Nat Simons - Another Coffee and Cigarette Day - translation of the lyrics into German




Another Coffee and Cigarette Day
Noch ein Kaffee und Zigaretten Tag
The leaves have covered all the way back home.
Die Blätter haben den ganzen Weg nach Hause bedeckt.
It's been so hard to get it out from my mind.
Es war so schwer, es aus meinem Kopf zu bekommen.
Whatever made me want to change myself?
Was hat mich dazu gebracht, mich selbst ändern zu wollen?
I almost lost my mind, even my name.
Ich hätte fast meinen Verstand verloren, sogar meinen Namen.
Oh, sometimes I feel so low-down,
Oh, manchmal fühle ich mich so niedergeschlagen,
But nowadays I'm on my own.
Aber heutzutage bin ich auf mich allein gestellt.
Now I'm fine, 'cause this is another coffee and cigarette day.
Jetzt geht es mir gut, denn dies ist wieder ein Kaffee-und-Zigaretten-Tag.
Uuuuuhhhhh
Uuuuuhhhhh
The radio is playing every weird old song.
Das Radio spielt jedes verrückte alte Lied.
Then it feels good to think that something has to come.
Dann fühlt es sich gut an zu denken, dass etwas kommen muss.
I'll never do the things I used to do.
Ich werde nie die Dinge tun, die ich früher getan habe.
I suddenly find there is nothing to lose.
Plötzlich stelle ich fest, dass es nichts zu verlieren gibt.
Oh, sometimes I feel so low-down,
Oh, manchmal fühle ich mich so niedergeschlagen,
But nowadays I'm on my own.
Aber heutzutage bin ich auf mich allein gestellt.
Now I'm fine, 'cause this is another coffee and cigarette day.
Jetzt geht es mir gut, denn dies ist wieder ein Kaffee-und-Zigaretten-Tag.
Uuuuuhhhhh
Uuuuuhhhhh
This is the last time I'm going back.
Dies ist das letzte Mal, dass ich zurückgehe.
I'm always feeling bad when you were by my side but
Ich fühlte mich immer schlecht, wenn du an meiner Seite warst, aber
Now I'm much better, now I'm all right.
Jetzt geht es mir viel besser, jetzt bin ich in Ordnung.
I guess you are so good,
Ich schätze, du bist so gut, Liebling,
You're satisfied,
Du bist zufrieden,
I guess you are so good,
Ich schätze, du bist so gut,





Writer(s): Natalia Isabel Garcia Poza


Attention! Feel free to leave feedback.