Nat Simons - Wheels & Dust - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nat Simons - Wheels & Dust




Wheels & Dust
Колеса и пыль
It's not easy to get away,
Непросто с этим покончить,
I'll walk this golden field,
Я буду идти по этому золотому полю,
Until the end.
До самого конца.
I woke up in the morning
Я проснулся утром
Now I ain't got no chains
Теперь на мне нет цепей
But the wheels are stuck on the rails,
Но колеса застряли на рельсах,
Where wolves are howling.
Где воют волки.
Mother, father is on the highway,
Мама, отец на шоссе,
And north winds about to break,
Вот-вот подуют северные ветры,
And listen to the log in the fire burning,
И послушай, как горит полено в огне,
It seems like you're blue inside, I'll be watching you,
Кажется, тебе грустно, я буду за тобой присматривать,
But Marianne is gone, but Marianne is not coming...
Но Марианны нет, и она не вернется...
Tears and diamonds, wheels and pain,
Слезы и бриллианты, колеса и боль,
Dust and sunny days weigh the same.
Пыль и солнечные дни весят одинаково.
You've been walking down the line,
Ты шла по дороге,
You feel sick but you're fine,
Тебе плохо, но ты держишься,
I'll be playing all night long,
Я буду играть всю ночь,
Until the rays of dawn.
До самого рассвета.
I rode down, the light in the South is clear,
Я поехал на юг, там свет чистый,
It seems like it used to be
Кажется, так и было раньше
But it's too late to say that I'll come back home,
Но уже слишком поздно говорить, что я вернусь домой,
I'm gambling my life on the road,
Я поставил свою жизнь на карту,
I'm alone now,
Теперь я один,
But Marianne is gone, but Marianne is not coming...
Но Марианны нет, и она не вернется...
But Marianne is gone, but Marianne is not coming home.
Но Марианны нет, и она не вернется домой.





Writer(s): Natalia Isabel Garcia Poza


Attention! Feel free to leave feedback.