Lyrics and translation Nata - Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
crossed
the
line
again
today
Знаю,
я
снова
перешла
черту
сегодня,
Dividing
right
from
wrong
Разделяя
правильное
и
ошибочное.
I
know
there's
nothing
more
that
I
can
say
Я
знаю,
что
больше
нечего
сказать,
To
make
things
more
bearable
Чтобы
сделать
вещи
более
сносными.
I
know
I
might
be
past
the
point
of
no
return
Знаю,
возможно,
я
зашла
слишком
далеко,
и
пути
назад
нет.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Попробуй
увидеть
это
по-моему,
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Я
никогда
не
хотела
ранить
твою
прекрасную
душу.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Попробуй
увидеть
это
по-моему,
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Я
никогда
не
хотела
ранить
твою
прекрасную
душу.
Again
(again,
again,
again)
Снова,
снова,
снова,
снова.
You
know
I'd
give
my
life
for
you
without
Ты
знаешь,
я
бы
отдала
за
тебя
жизнь
без
I'd
love
to
change
it
all
and
take
it
back
Я
бы
хотела
все
изменить
и
вернуть,
Every
unkind
word
(unkind
word)
Каждое
недоброе
слово,
недоброе
слово.
I
know
I
might
be
past
the
point
of
no
return
(no
return)
Знаю,
возможно,
я
зашла
слишком
далеко,
и
пути
назад
нет.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Попробуй
увидеть
это
по-моему,
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Я
никогда
не
хотела
ранить
твою
прекрасную
душу.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Попробуй
увидеть
это
по-моему,
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Я
никогда
не
хотела
ранить
твою
прекрасную
душу.
Again,
again
Снова,
снова.
Never
face
what
you
said
Никогда
не
признаешь
то,
что
сказал,
Never
face
what
you
said
Никогда
не
признаешь
то,
что
сказал.
Why
would
you
hurt
me
this
way?
Зачем
ты
ранишь
меня
так?
Why
would
you
hurt
me
this
way?
Зачем
ты
ранишь
меня
так?
Never,
never,
no,
never
(never,
never,
never)
Никогда,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Попробуй
увидеть
это
по-моему,
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Я
никогда
не
хотела
ранить
твою
прекрасную
душу,
Hey,
try
to
see
it
my
way
(my
way)
Попробуй
увидеть
это
по-моему,
I
never
meant
to
hurt
your
pretty
soul
Я
никогда
не
хотела
ранить
твою
прекрасную
душу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Jeremy Reeves, Ray Romulus, Jonathan Yip, Peter Hernandez, Phillip Lawrence
Album
Choke
date of release
24-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.