Lyrics and translation Nata - La Oración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
oracion
en
la
desolacion
В
отчаянии
молитва
моя,
Un
puente
tendido
entre
olvido
y
dolor.
Мост,
протянутый
между
забвением
и
болью.
Tengo
la
obsecion
fatal
de
la
pasión
Одержима
я
роковой
страстью,
Y
asumo
el
castigo
de
la
contradiccion.
И
принимаю
наказание
за
противоречие.
Estoy
en
la
obscuridad,
Я
во
тьме,
Aun
paso
de
la
claridad.
Но
в
шаге
от
света.
Tiempo
de
andar,
Время
идти,
Buscandote
a
tientas
alivias
mi
mal,
На
ощупь
ища
тебя,
облегчаешь
мою
боль,
Tiempo
de
amar,
Время
любить,
Con
garras
y
dientes
alivias
mi
mal...
Когтями
и
зубами
облегчаешь
мою
боль...
Dias
de
carton
Дни
картонные,
De
verte
en
el
soplo
Видеть
тебя
в
дуновении,
Es
cosa
del
aire
de
tu
habitacion,
Дело
в
воздухе
твоей
комнаты,
Soñe
que
moria
de
sed,
Мне
снилось,
что
я
умираю
от
жажды,
Frente
el
rio
donde
viertes
tu
ser¡¡¡
Перед
рекой,
куда
изливаешь
ты
свою
сущность!!!
Estoy
en
la
obscuridad,
aun
paso
de
la
claridad.
Я
во
тьме,
но
в
шаге
от
света.
Tiempo
de
andar,
Время
идти,
Buscandote
a
tientas
alivias
mi
mal,
На
ощупь
ища
тебя,
облегчаешь
мою
боль,
Tiempo
de
amar,
Время
любить,
Con
garras
y
dientes
alivias
mi
mal...
Когтями
и
зубами
облегчаешь
мою
боль...
Tiempo
de
andar,
Время
идти,
Buscandote
a
tientas
alivias
mi
mal,
На
ощупь
ища
тебя,
облегчаешь
мою
боль,
Tiempo
de
amar,
Время
любить,
Con
garras
y
dientes
alivias
mi
mal...
Когтями
и
зубами
облегчаешь
мою
боль...
Buscandote
a
tientas
alivias
mi
mal,
На
ощупь
ища
тебя,
облегчаешь
мою
боль,
Buscandote
a
tientas
alivias
mi
mal.
На
ощупь
ища
тебя,
облегчаешь
мою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Aviles, Galileo Ochoa, Nata
Album
Krudo
date of release
10-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.