Natacha Atlas feat. Bullitnuts - Bastet - Bullitnuts Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natacha Atlas feat. Bullitnuts - Bastet - Bullitnuts Remix




Bastet - Bullitnuts Remix
Бастет - Bullitnuts Remix
Ana ayza'tkalim enahar da i'mbaher' waelhader wa bokra
Я хочу говорить сегодня, вчера, завтра и всегда.
Ana ayza'el' alem kolo yesha, wa tfatah abwabi aoulha
Я хочу, чтобы весь мир слушал, и чтобы открылись все двери.
Ghalini nitkalim ani'el fikr wa'elafkar wa min zamaaan el'dikr
Позволь мне говорить, я мысль, и мысль из глубины памяти.
El tarbaya, el houria, itagoub, el fassad, el damar, wa'el fidaya mish laaazim nismaa, wa n'ssadiou
Воспитание, свобода, ответ, разложение, разрушение и жертва мы не должны просто слушать и молчать.
Laazim nihakim maaoulna wa n'fakar fi koly el'ahwaal wa sahafa wa diaya kolaha hagaya gaya min nifaya min nifaya min nifayaaa
Мы должны говорить с собой и думать обо всех ситуациях, и пресса, и средства информации все это исходит из меня, из меня, из меня.
Koly hagaya, min awtek wa sawtek, wasawt howa assass el fassaad
Все исходит из тебя и твоего голоса, а голос убийца разложения.
Bitabt, bitabt, bitabt, bitabt
Ты устаешь, устаешь, устаешь, устаешь.
Assil, hawaliin, mibabyantiihish, min nidam siyassi
Настоящий, окружающий, не дающий мне покоя политический стыд.
Wa el'din el'fassid ghaliina nikassarou wa'n'hadimou wa n'halilou wa'nfassarou wa'n'falssifou wa'n'hadimou wa fi'el aghir, nikarar, wa nif'hamou min aalina wa min albina in kona n'hibou awou nikrahou wa ba'dine niabalou awou nirfadou
И развращенная религия мы должны сломать ее, работать над ней, решить ее, истолковать ее, работать над ней, и в другом, решать и понимать друг друга, белые мы или черные, любим мы или ненавидим, а затем принимать или отвергать.
Nidaafet wa n'fakar fi'el malayiin wa el'malayyiin, el mahboussin wa el'mahroumin min siniin wa min siniiin wa'li bimoutou min'el'gaouha ghaliin niamalha bi'el'wati darour, darour, darour
Чистота, и мы думаем о миллионах и миллионах, заключенных и лишенных всего годами и годами, и о тех, кто умирает от голода мы должны действовать сейчас же, сейчас же, сейчас же.
Ishou ououmou maaya ghaliiina' nifakar fi'el'assbab ououou'manraliish douou lidahkou aaliiinaa wa ghmimou almiiiinaa yeamilou aktar mili'tamaal fiiiinaaa
Приди и будь со мной, давай подумаем о причинах, почему нам не позволяют смеяться громко и боль нашей делает их сильнее, чем они есть на самом деле.
Yarabi saaidna, wa'arab el'hikma lialbina ououou ghali el' houb wa saaada tigmaaa shamlinaa shamlinaa shamlinaa
Боже, помоги нам и дай мудрость нашим сердцам, ради любви и счастья, объедини нас, объедини нас, объедини нас.
Waghamimou aininaaa taamilouou aktar mili taamal fiiiiinaaaa
И боль наша делает их сильнее, чем они есть на самом деле.





Writer(s): Natacha Atlas, Hamilton Lee, Timothy Whelan


Attention! Feel free to leave feedback.