Lyrics and translation Natacha Atlas - Leysh Nat'Arak (TJ Rehmi Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leysh Nat'Arak (TJ Rehmi Remix)
Лейш Нат'Арак (ремикс ТиДжей Реми)
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны,
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны,
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Fi
l'mahaba
fi
salaam
В
любви,
в
мире...
(Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
l'haia)
(Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.)
Fi
salaam
fi
l'mahaba
В
мире,
в
любви...
(Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia)
(Береги
себя
и
знай
жизнь.)
Yalla
nat'salih
irna
irwaa
Давай
помиримся,
мы
оба
устали.
Mara
lahma
mi
baraka
С
божьей
помощью,
с
благословением.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны,
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
albek,
ou
y'arlef
al
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Yalla
narga
li
salaam
Давай
вернемся
к
миру.
(Bini
ou
binek,
aya
tawila)
(Между
нами
долгая
дорога.)
Yalla
narga
li
marhaba
Давай
вернемся
к
приветствиям.
(Bini
ou
binek,
aya
tawila)
(Между
нами
долгая
дорога.)
Ma
lehmat
allah
yalla
С
божьей
милостью
давай,
Anatsalih
t'arna
irwa
Помиримся,
мы
оба
устали.
Wi
alham
allah
wi
barek
И
слава
богу,
и
благословение.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны,
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
labek,
ou
y'arlef
fil
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны,
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
albek,
ou
y'arlef
fil
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
albek,
ou
y'arlef
fil
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны,
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Ismar
albek,
bi
t'ralef
fil
haia
Береги
себя,
будь
осторожен
в
этой
жизни.
Ismar
albek,
ou
y'arlef
fil
haia
Береги
себя
и
знай
жизнь.
Bini
ou
binek,
aya
tawila
Между
нами
долгая
дорога.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Leysh
nat'arak,
ounahna
koulna
sawa
Зачем
нам
спорить,
мы
ведь
все
равны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Whelan, Natacha Atlas, Nicholas Plato Page, Hamilton Lee
Attention! Feel free to leave feedback.