Natacha Atlas - Mistaneek (2005 Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natacha Atlas - Mistaneek (2005 Edit)




Mistaneek (2005 Edit)
Жду тебя (редакция 2005 года)
Aah aah aaah aaah minak inta wo aaaaah!
Ах, ах, ах, ах, ты для меня и аааах!
Yaly ramitny fy bahr el aaah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Habiby ana 'awzak inta
Любимый, ты мне нужен
Habiby mehtaglak inta habiby
Любимый, ты мне нужен, любимый
Habiby wa maleesh a'oloo... ghirak habiby
Любимый, и я ничего не скажу... кроме "любимый"
Ooooh habiby
Ооо, любимый
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Ah minak inta wo aah
Ах, ты для меня и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Ah minak inta wo aah
Ах, ты для меня и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Ah minak inta wo aah
Ах, ты для меня и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Ah minak inta wo aah
Ах, ты для меня и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Hamsit alby, 'aleek betsalem
Я доверила тебе своё сердце
Hamsit alby, 'aleek betsalem
Я доверила тебе своё сердце
Oo betetkalem 'an ashwa'i
И оно шепчет о моей страсти
Rod wo 'aleya inshalla etsalem
Вернись, и я, даст бог, доверюсь тебе
Winta ba'eed haseet bi fora'i
Когда ты далеко, я чувствую себя опустошенной
Ah minak inta wo aah
Ах, ты для меня и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Ah minak inta wo aah
Ах, ты для меня и ах
Yaly ramitny fy bahr el aah
Ты тот, кто бросил меня в море ааах
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Law yoom tedar
Если бы однажды ты решился
'Ala nesyany
Забыть меня
Da'na habiby ma'ak wi taany
Знай, любимый, я снова с тобой
Dana alby wa rohy wa leyl ya
Моё сердце, моя душа и эта ночь,
Sahran elly sahran el leyl wo sabheya
Бессонная, бессонная ночь и утро
Dana alby wa rohy wa leyl ya
Моё сердце, моя душа и эта ночь,
Sahran elly sahran el leyl wo sabheya
Бессонная, бессонная ночь и утро
Winta ba'eed haseet bifora'i
Когда ты далеко, я чувствую себя опустошенной
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
(Aah mistaneek...)
(Ах, жду тебя...)
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
(Oooh ooh...)
(Ооо, ооо...)
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
Mistaneek mistaneek, tetaal 'aleya leeh?
Жду тебя, жду тебя, почему ты медлишь?
(Habiby...)
(Любимый...)





Writer(s): Natacha Atlas, Timothy Whelan, Hamilton Lee


Attention! Feel free to leave feedback.