Natacha Atlas - Shubra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natacha Atlas - Shubra




Shubra
Шубра
... ya hozen, ebaid... el farha... arrab, oohh...
... о, печаль, уходи... о, радость... ближе, ооо...
Wo la la la...
Во ла ла ла...
Min baad el yawn da albi mish haga mish ahzen
После этого дня мое сердце больше не будет грустить
Ma kfeya el madi al assy l gerah oh ya zaman!
Хватит прошлого, этой боли, о, время!
Refrain 1:
Припев 1:
Law hay arrab minni ya el hozen ha oul la la la
Если печаль приблизится ко мне, я скажу ей: "Ла ла ла"
Wo el farha may arrab minni ha oul ta'la
А если радость приблизится ко мне, я скажу: "Приходи"
(Repeat)
(Повтор)
Law hay arrab
Если приблизится
Repeat refrain
Повторить припев
Atab albi leh? wa bafhir leh?
Зачем я виню свое сердце? И зачем я хвастаюсь?
Wo azlim nefsi leh? ha-akhod min day
И зачем я мучаю себя? Я возьму от этого дня
(Repeat)
(Повтор)
Refrain 2:
Припев 2:
Law hay arrab minni el hozen ha oul la la la
Если печаль приблизится ко мне, я скажу: "Ла ла ла"
-Ya hozen iba'd ya forha gaaba
-О, печаль, уходи, о, радость, приходи
Wo el farha may arrab minni ha oul tala
А если радость приблизится ко мне, я скажу: "Приходи"
-Ya hozen iba'd ya forha gaaba
-О, печаль, уходи, о, радость, приходи
(Repeat)
(Повтор)
Men biheb ia'ich fi l ayam bidmou
Кто хочет жить в эти дни, тот страдает
Men irdy inon ia'ich, sawtoh mish masmou
Кто хочет говорить, его голос не слышен
(Repeat)
(Повтор)
La ya donya la! azlim nefsi la!
Нет, о мир, нет! Я не буду мучить себя!
La la oh elf la, a ba'fhiref la!
Нет, нет, о, тысячу раз нет, я не буду хвастаться!
La la wo la la laa, ahzin thani la!
Нет, нет и ла ла ла, я больше не буду грустить!
La la wo elf la, atab albi la!
Нет, нет и тысячу раз нет, я не буду винить свое сердце!
La! laa! laa!
Нет! Нет! Нет!
La la, wo elf la! wo elf la!
Нет, нет и тысячу раз нет! И тысячу раз нет!
Wo elf la, la, la...
И тысячу раз нет, нет, нет...
Law hay arrab minni el hozen, ha oul la la la la la la la
Если печаль приблизится ко мне, я скажу: "Ла ла ла ла ла ла ла"
Wo el farha may arrab minni ha oul taa'ala ah ah aahh
А если радость приблизится ко мне, я скажу: "Приходи, ах, ах, ааах"
Wo el farha may arrab minni ha oul taa'ala ah ah aahh
А если радость приблизится ко мне, я скажу: "Приходи, ах, ах, ааах"
Wo el farha may arrab minni ha oul taa'ala ah ah aahh
А если радость приблизится ко мне, я скажу: "Приходи, ах, ах, ааах"





Writer(s): Natacha Atlas, Hamilton Lee, Timothy Whelan


Attention! Feel free to leave feedback.