Natacha - Niemmer Weis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natacha - Niemmer Weis




Niemmer Weis
Никогда не узнаешь
Wet ne gsehsch
Если увидишь его,
De grüess Du ihn vo mir
Передай ему привет от меня.
äs tüi itz nümm so weh
Скажи, что мне уже не так больно,
U i sig total OK
И что я в полном порядке.
Drüber wäg
Что я пережила это.
Säg ihm miner Nächt
Скажи ему, что мои ночи
Sigi wild, endlos verrucht
Дикие, бесконечно безумные,
U är heig ja so rächt
И что он был прав,
Heig nume chly länger bruucht
Просто ему нужно было немного больше времени.
U mis Truurjahr falli us
И что мой год траура закончился.
Niemmer weis wie weh das gäng no tuet
Никто не знает, как мне всё ещё больно.
Tue eso aus gieng's mer wider guet
Я делаю вид, что мне снова хорошо,
Ou wes mir fasch z' Härz derby verschrisst
Даже если при этом мое сердце разрывается.
Tue ig so als wär mir alles glych
Я делаю вид, что мне всё равно.
Mängisch weis i nid wie's wytergeit
Иногда я не знаю, как жить дальше.
Hoffe das me nüt vo Dir verzellt
Надеюсь, обо мне тебе ничего не расскажут.
Füele mi no ging so weh bi wund
Мне всё ещё так больно, я вся изранена.
S' tüecht mi äs wölli nie meh heile
Кажется, что это никогда не заживет.
Säg ihm
Скажи ему,
I sigi schön u lachi viel
Что я красивая и много смеюсь.
U säg ihm nume o
И скажи ему ещё,
I nähm ds Läbe wie nes Spiel
Что я отношусь к жизни как к игре.
Vorwärts gwinnt, luege nümme zrügg
Вперёд, к победе, не оглядываясь назад.
Aber säg ihm ja nid
Но не говори ему,
Das nüt meh so isch wie vorhär
Что всё уже не так, как прежде.
Alls um mi verbricht
Что всё вокруг меня рушится,
U mis Härz wie Blei so schwär
И моё сердце тяжёлое, как свинец.
U ne gränzelos vermisst
И что я безумно скучаю по тебе.
Wie no nie ha ni di so fescht gliebt
Как никогда раньше, я так сильно тебя любила.
Fasch wie bsässe chopflos tief u ha
Как одержимая, безрассудно и глубоко.
Mi totau ines Chaos manöveriert
Я полностью погрузилась в хаос,
Has chum meh ertreit
Ты едва ли мог это вынести.
Niemmer weis wie weh das gäng no tuet
Никто не знает, как мне всё ещё больно.
Tue eso aus gieng's mer wider guet
Я делаю вид, что мне снова хорошо,
Ou wes mir fasch z' Härz derby verschrisst
Даже если при этом мое сердце разрывается.
Tue ig so als wär mir alles glych
Я делаю вид, что мне всё равно.
Mängisch weis i nid wie's wytergeit
Иногда я не знаю, как жить дальше.
Hoffe das me nüt vo Dir verzellt
Надеюсь, обо мне тебе ничего не расскажут.
Füele mi no ging so weh bi wund
Мне всё ещё так больно, я вся изранена.
S' tüecht mi äs wölli nie meh heile
Кажется, что это никогда не заживет.





Writer(s): Maurizio Pozzi, Natacha


Attention! Feel free to leave feedback.