Natacha - Stell dir vor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natacha - Stell dir vor




Stell dir vor
Представь себе
Stell Dir mau vor
Только представь себе,
Wie d Wäut chönnt si
Каким мог бы быть мир,
Krieg giebs niene meh
Войн больше не было бы,
Egau ob schwarz oder wyss
Неважно, черный ты или белый,
äs wäri aui gliich
Все были бы равны,
Arm u riich
Бедные и богатые,
äs zeut
Важно лишь то,
Wär s Guete i sech treit
Что несёшь в себе добро,
Wär red seit das woner ou meint
Говоришь то, что думаешь,
Niemmer meh wo aus elleini treit
Никто больше не страдает в одиночестве,
D Sunne im Buuch, u Liebi wott am tag chasch tröime
Солнце в душе, и любовь, о которой можно мечтать каждый день,
Kei Mueter müessti de no Angscht ha um ihres Ching
Ни одной матери больше не пришлось бы бояться за своего ребенка,
Träne liefi nume no ganz gring
Слёзы текли бы только от счастья,
Freiheit wär das wo zeut
Свобода была бы тем, что важно,
Unes Härz wo ou verzeihe cha
Наше сердце, способное прощать,
Eifach so
Просто так,
Stell-dir-das mau vor
Только представь себе это,
Steu Dir mau vor
Представь себе,
Wies ou chönnti si
Как могло бы быть,
Dummheit wär verpönt
Глупость была бы запрещена,
U Bländer hätti kei Stich
А у лжи не было бы шансов,
Dr Massstab geng glich
Критерии всегда одинаковы,
Kes Tier würdi qweut u de
Ни одно животное не пострадало бы, и
Hätt ds Mitgfüel wider e Seel
Сострадание снова обрело бы душу,
Wär red seit das woner ou meint
Говоришь то, что думаешь,
Niemmer meh wo aus elleini treit
Никто больше не страдает в одиночестве,
D Sunne im Buuch, u Liebi wott am tag chasch tröime
Солнце в душе, и любовь, о которой можно мечтать каждый день,
Kei Mueter müessti de no Angscht ha um ihres Ching
Ни одной матери больше не пришлось бы бояться за своего ребенка,
Träne liefi nume no ganz gring
Слёзы текли бы только от счастья,
Freiheit wär das wo zeut
Свобода была бы тем, что важно,
Unes Härz wo ou verzeihe cha
Наше сердце, способное прощать,
Eifach so
Просто так,
I fier mit dir ads meer wo d sunne ungergeit
Я пойду с тобой к морю, где садится солнце,
U sieg dir heig di unändlich gärn u weisch
И скажу тебе, как бесконечно люблю тебя, и знаешь,
I miech d Ouge zue u ghörti d Wäue schla
Я закрываю глаза и слушаю шум волн,
U möchte ewig so mit Dir si
И хочу быть с тобой вечно,
Steu dr das mau vor
Представь себе это,
Steu dr das mau vor
Представь себе это,
Steu dr das mau vor
Представь себе это,
Möchte ewig so mit Dir si si
Хочу быть с тобой вечно,
Steu dr das mau vor
Представь себе это,
Mir stö i für das wo mer um ke priis wei
Я выступаю за то, чего мы не хотим ни за какую цену,
Gäge hunger hass u jeglechi Gwaut
Против голода, ненависти и любого насилия,
Gäge rassismus i jeder mise Gstaut
Против расизма в любом его проявлении,
Für gnue Liebi - Brot für d Wäut
За достаточно любви - хлеба для мира,
Steu dir das mau vor
Представь себе это,
Steu dir das mau vor
Представь себе это,
Wes nume so eifach wär
Если бы это было так просто,
Steu dr das mau vor
Представь себе это,
Wär das cool
Было бы круто,
Verbräche bliibti dert nümme gheim
Преступления больше не оставались бы безнаказанными,






Attention! Feel free to leave feedback.