Lyrics and translation Natalac - Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love
Настоящая любовь
Real
Love?
...
I
don't
know
about
that
(I
don't
know
about
that)
Настоящая
любовь?
...
Не
знаю,
детка
(не
знаю,
детка)
Now
I
know
I
named
this
album
Я
ведь
назвал
этот
альбом
Called
The
Answers
(these
are
the
answers)
"Ответы"
(вот
они,
ответы)
& I
would
really
like
to
help
you
И
я
бы
очень
хотел
тебе
помочь,
But
this
all
I
can
do
for
you
aight?
(I'll
help
you
best
I
can)
Но
это
все,
что
я
могу
для
тебя
сделать,
понимаешь?
(Помогу,
чем
смогу)
You
say
that
you
love
me,
but
I
don't
know
about
that
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
не
уверен
You
say
that
you
need
me
(yeah),
but
I
don't
know
about
that
Ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
(ага),
но
я
не
уверен
You
can't
live
without
me
(yeah),
but
I
don't
know
about
that
Ты
не
можешь
жить
без
меня
(ага),
но
я
не
уверен
I
tell
you
what
baby
(what),
let's
talk
about
that
Знаешь,
что,
малышка
(что),
давай
поговорим
об
этом
Been
in
relationships
before
(mmHmm)
& they
started
out
fine
У
меня
были
отношения
раньше
(ммм),
и
начинались
они
прекрасно
After
time
went
by
...
Yo,
I
find
out
she's
not
mine
Но
проходило
время
...
И
я
понимал
- она
не
моя
& All
she
did
was
...
just
waste
my
time
И
все,
что
она
делала
...
просто
тратила
мое
время
Made
it
take
even
longer
(for
what?)
...
for
me
to
find
my
dime
И
из-за
этого
я
еще
дольше
(что?)
...
искал
свою
королеву
Now
I
ain't
talking
bout
sizes,
that's
just
a
state
of
mind
Я
не
о
размерах
говорю,
это
состояние
души
My
dimes
the
one
(mmph)...
that's
just
my
kind
Моя
королева
- та
единственная
(ммм)
...
она
- мой
типаж
We
get
mad
at
each
other
& fight
(un),
but
she'll
always
be
mine
Мы
злимся
друг
на
друга
и
ругаемся
(ага),
но
она
всегда
будет
моей
When
I
leave
for
an
hour
or
two,
Когда
я
ухожу
на
час-другой,
She
says
baby
you
been
gone
a
long
time
Она
говорит:
"Малыш,
ты
так
долго
не
был"
She
say
I
hate
it
when
we
argue,
all
we
doing
is
wasting
time
Она
говорит:
"Ненавижу,
когда
мы
ссоримся,
мы
просто
тратим
время"
We
both
tired
& settled
down
...
so
it's
make
up
time
Мы
оба
устали
и
успокоились
...
время
мириться
She's
fresh
out
the
shower,
her
damn
body
makes
her
shine
Она
только
из
душа,
ее
тело
просто
сияет
Then
I
say
to
myself
...
MMM!!!
Damn
I'm
glad
she's
mine
И
я
говорю
себе
...
МММ!!!
Черт,
как
же
я
рад,
что
она
моя
She
got
candles
& incense
burning,
Она
зажигает
свечи
и
благовония,
To
keep
love
alive
it
takes
learning
Чтобы
сохранить
любовь,
нужно
учиться
If
you
sex
another
you'll
be
turning,
Если
ты
переспишь
с
другой,
ты
все
разрушишь,
It'll
kill
the
love
instead
of
yearning
Это
убьет
любовь,
а
не
жажду
Involve
another
just
to
be
hurting,
I
definitely
know
that
for
certain
Впутывать
другую,
чтобы
причинять
боль
- вот,
что
я
знаю
точно
You
gotta
work
on
anything
(yeah),
to
keep
that
thing
on
working
Нужно
работать
над
отношениями
(ага),
чтобы
все
работало
We
gotta
be
mechanics
& what
(yeah),
give
you
lil'
girl
a
tune
up
Мы
должны
быть
механиками
(ага),
устраивать
тебе,
малышка,
техосмотр
When
she
do
a
good
job
(un),
give
her
a
lil'
slap
on
her
butt
Когда
ты
хорошо
постаралась
(ага),
дать
тебе
шлепок
по
попке
Say
baby
that's
what's
up,
you
got
what
I
need
to
keep
me
up
Сказать:
"Детка,
вот
это
да,
у
тебя
есть
все,
чтобы
меня
завести"
You
the
queen
of
my
hill
(yeah)
& I
tell
you
what
Ты
- королева
моей
горы
(ага),
и
я
тебе
вот
что
скажу
Instead
of
watching
a
silly
sitcom,
let's
be
calm
& sit
down
Вместо
того,
чтобы
смотреть
глупый
ситком,
давай
успокоимся
и
сядем
You
see
about
her
love
come
down,
you
still
want
them
around
Ты
видишь,
как
ее
любовь
угасает,
но
все
равно
хочешь
быть
рядом?
You
dont
wanna
see
her
with
nobody
else,
Ты
же
не
хочешь
делить
ее
ни
с
кем,
You
already
thinking
it
so
just
be
yourself
Ты
уже
думаешь
об
этом,
так
что
просто
будь
собой
Ask
yourself
do
you
really
wanna
Спроси
себя,
действительно
ли
ты
хочешь
Start
over
...
sh*t
with
somebody
else?
Начать
все
...
заново
с
кем-то
другим?
You
think
you
know
the
answer,
just
tell
it
to
yourself
Ты
думаешь,
что
знаешь
ответ,
так
скажи
его
себе
Lay
back
from
the
trap,
Забудь
о
проблемах,
Take
a
lil'
nap,
lay
down
right
now
in
your
girl's
lap
Вздремни
немного,
приляг
прямо
сейчас
на
коленки
своей
девушки
If
you
just
a
working
person,
don't
forget
about
that
special
person
Если
ты
просто
работяга,
не
забывай
о
своем
любимом
человеке
Don't
matter
where
you
from,
the
city,
Неважно,
откуда
ты,
из
города,
Don't
matter
where
you
from,
the
country
Неважно,
откуда
ты,
из
деревни
Everybody
needs
to
find
real
love,
Каждому
нужна
настоящая
любовь,
I
don't
know,
but
that's
what
they
tell
me
Не
знаю,
но
так
говорят
A
natural
high
that
you
dont
need
a
prescription
Натуральный
кайф,
на
который
не
нужен
рецепт
If
you
don't
love
'em
after
what
I
mention
Если
ты
не
любишь
ее
после
всего,
что
я
сказал,
You
done
sexed
somebody
else
(yep)
&
Значит,
ты
переспал
с
кем-то
еще
(ага),
и
That's
why
your
love
is
missing
(missing)
Вот
почему
твоей
любви
нет
(нет)
Listen
(listen)
Слушай
(слушай)
Now
I'm
a
talk
to
you
a
lil'
minute
man
...
Сейчас
я
поговорю
с
тобой
минутку,
парень...
You
know
what
I'm
saying?
...
Понимаешь,
о
чем
я?...
Y'all
listen
close
to
this
here
...
Так
что
слушай
внимательно...
Aight,
I'm
just
gon
talk
to
you
...
Ладно,
я
просто
поговорю
с
тобой...
About
this
Real
Love
situation,
aight?
...
Об
этой
ситуации
с
Настоящей
Любовью,
хорошо?...
You
know
uh,
I
ain't
got
that
(shhh)
...
Знаешь,
у
меня
этого
нет
(шшш)...
All
that
stuff
I
was
talking
about,
I
don't
have
that
(yeah)
...
Всего
того,
о
чем
я
говорил,
у
меня
этого
нет
(ага)...
My
girl
say
that
ain't
true
(that
ain't
true
...
Un)
...
Моя
девушка
говорит,
что
это
неправда
(неправда...
Ага)...
& If
you
got
that,
I
can't
tell
you
what
you
should
do
...
И
если
у
тебя
это
есть,
я
не
могу
тебе
сказать,
что
делать...
You
might
need
to
work
at
that
...
Возможно,
тебе
нужно
над
этим
поработать...
That's
what
you
should
do
(yeah)
...
Вот
что
тебе
нужно
сделать
(ага)...
But
you
see,
I
lost
everything
including
my
cat
(meow)
...
Но
видишь
ли,
я
потерял
все,
включая
кота
(мяу)...
& Somebody
who
said
they
love
me
...
И
тот,
кто
говорил,
что
любит
меня...
Did
me
like
that
(did
me
like
that
...
unhuh)
...
Поступил
со
мной
вот
так
(поступил
вот
так...
Ага)...
So
I
guess
it
was
never
mine
...
Так
что,
наверное,
это
никогда
не
было
моим...
Cause
what's
yours
is
yours
all
the
time
(that's
right)
...
Потому
что
то,
что
твое
- твое
всегда
(верно)...
& I
feel
like
real
love,
you
know,
it
always
shine
...
И
мне
кажется,
настоящая
любовь,
она
всегда
сияет...
& Alot
of
women
lose
their
love
from
И
многие
женщины
теряют
свою
любовь
из-за
Advice
from
a
girlfriend
alot
of
times
...
Советов
подруг...
What's
wrong
with
you
girl?
You
got
no
mind?
(thank
you)
...
Что
с
тобой
не
так,
девочка?
У
тебя
нет
мозгов?
(спасибо)...
They
don't
know
that
your
situation's
Они
же
не
знают,
что
твоя
ситуация
-
Just
bits
& pieces
(that's
right)
...
Это
лишь
кусочки
и
фрагменты
(верно)...
They
really
got
their
own
problems,
У
них
на
самом
деле
свои
проблемы,
So
that's
how
they
treat
it
(mmph)
...
Поэтому
они
так
к
этому
и
относятся
(ммм)...
No
matter
where
you
go,
there
you
are
...
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
всегда
там...
You
can't
escape
from
yourself,
when
you
the
star
(mmHmm)
...
Ты
не
можешь
убежать
от
себя,
когда
ты
звезда
(ммм)...
You
on
your
own
stage
...
Ты
на
своей
собственной
сцене...
Yeah,
you
can
turn
the
page
...
Да,
ты
можешь
перевернуть
страницу...
But
when
you
look,
you
still
in
the
same
book
(that's
right)
Но
когда
ты
смотришь,
ты
все
еще
в
той
же
книге
(верно)...
& You
close
that
chapter
& start
a
new
(book
of
life
baby)
...
И
ты
закрываешь
эту
главу
и
начинаешь
новую
(книгу
жизни,
детка)...
Then
you
find
yourself
comparing
them
Затем
ты
ловишь
себя
на
том,
что
сравниваешь
ее
To
what
your
last
would
do
(mmHmm)
...
С
тем,
что
делала
твоя
бывшая
(ммм)...
That's
who
you
love
& ain't
nothing
you
can
do
...
Вот
кого
ты
любишь,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать...
If
it
ain't
God's
will,
Если
это
не
Божья
воля,
Forever
that's
what
you
gon'
do
too
(that's
right)
...
Ты
так
и
будешь
делать
всегда
(верно)...
So
we're
not
in
control
of
this
world,
we
just
live
in
it
...
Так
что
мы
не
контролируем
этот
мир,
мы
просто
живем
в
нем...
The
only
thing
you
can
control,
is
who's
in
it
...
Единственное,
что
ты
можешь
контролировать,
это
кто
в
нем...
Your
household,
relationship,
you
know
what
I'm
saying
(right)
...
Твой
дом,
отношения,
понимаешь,
о
чем
я
(верно)...
You
know,
an
old
lover,
that
you
threw
in
the
trash?
...
Знаешь,
как
старая
любовь,
которую
ты
выбросил
в
мусорку?...
& It
was
something
you
had
(unhuh)
...
И
это
было
то,
что
у
тебя
было
(ага)...
Was
just
like
throwing
anything
away,
Это
как
выбросить
что-то,
That
use
to
be
yours
(what's
that)
...
Что
раньше
было
твоим
(что
это)...
One
day,
(one
day)
...
Однажды
(однажды)...
One
day
(ha,ha,ha),
you'll
say
...
man,
I
should've
kept
that
...
Однажды
(ха-ха-ха)
ты
скажешь...
блин,
надо
было
оставить
это...
& That's
what
it
is
(you
know
what
I'm
saying?)
...
Вот
так
вот
(понимаешь?)...
One
man's
trash,
is
another
man's
treasure
...
Что
для
одного
мусор,
для
другого
- сокровище...
Might
of
gave
you
hard
times,
Может,
она
доставляла
тебе
трудности,
Gives
the
next
man
pleasure
(okay,
you
know
what
I'm
saying)
...
А
другому
доставляет
удовольствие
(ладно,
понимаешь,
о
чем
я)...
& Uh,
what
you
had,
И,
то,
что
у
тебя
было,
Could
be
so
much
better,
but
you
won't
know
that
(Wooo)
...
Могло
быть
намного
лучше,
но
ты
этого
не
узнаешь
(Вау)...
& That's
what
real
love
is,
real
love
dont
love
nobody
(unhuh)
...
Вот
что
такое
настоящая
любовь,
настоящая
любовь
никого
не
любит
(ага)...
Now
You
on
your
own
Теперь
ты
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.