Lyrics and translation Natalac - Silent Night - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night - Bonus Track
Тихая ночь - бонус трек
Merry
Christmas
С
Рождеством,
детка,
Silent
night.
Тихая
ночь.
Hoes
fight.
Киски
дерутся.
It's
suppose
to
be
calm
in
the
darkness
of
night.
Вроде
как
должно
быть
спокойно
в
ночной
мгле.
But
ain't
no
virgins
out
at
night.
Но
нет
никаких
святых,
когда
стемнеет.
Hoes
act
infant
so
I
keep
my
game
tight.
Телки
ведут
себя
по-детски,
поэтому
я
начеку.
Pimp
in
heavenly
peace.
Сутенер
в
мире
небесном.
Pimpin
in
heavenly
peace
Кайфую
в
мире
небесном.
So
wrong.
Так
неправильно.
Got
to
be
a
better
day.
Должен
быть
день
получше.
Hoe
singing
is
wrong.
Когда
поют
эти
- это
неправильно.
One
more
chorus.
Ещё
один
припев.
Here
we
go
relax.
Вот
так,
расслабься.
Silent
night.
Тихая
ночь.
Money
ain't
right.
Бабки
не
сходятся.
Daddy
gone
trip
at
this
sight.
Папочка
бы
офигел
с
этого.
Glory
days
scream
from
the
hoe
God
afar.
Дни
славы
кричат
из
далека.
Heavenly
hoes
sing
o
hell
naw.
Небесные
красотки
поют
"о,
черт,
нет".
Hoe
saving
is
wrong.
Бережливая
девушка
- это
неправильно.
Hoe
saving
is
wrong.
Бережливая
девушка
- это
неправильно.
That's
what
I'm
talking
about.
Вот
о
чем
я
говорю.
Ain't
nothing
like
a
team
working
together.
Ничто
не
сравнится
с
командой,
которая
работает
вместе.
Silent
night.
Тихая
ночь.
Pimp
of
the
City.
Городской
сутенер.
Enjoy
your
Christmas.
Наслаждайся
Рождеством.
Even
though
it's
Pimpmas.
Хотя
это
и
"Сутенерское
Рождество".
Hoes
got
it
right.
Красотки
всё
сделали
правильно.
The
sun
is
coming
up
and
everything
is
alright.
Солнце
встает,
и
все
в
порядке.
Radiant
smiles
from
gold
teeth
from
dad
smile.
Сияющие
улыбки
с
золотыми
зубами
от
папочки.
Smile
at
the
hoes
that
redeemed
them
now.
Улыбнись
тем,
кто
искупил
их
сейчас.
I
thought
I
was
going
to
have
to
slap
you.
Я
думал,
мне
придется
тебя
отшлепать.
But
you
came
up
with
the
bread
boo
boo
Но
ты
пришла
с
баблом,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalac
Attention! Feel free to leave feedback.