Lyrics and translation Natalac feat. JV & T-Girl - Bare Truth (Going to War with Bare Truth)
Bare Truth (Going to War with Bare Truth)
Голая правда (Идем на войну с голой правдой)
It's
the
bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Это
голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Some
nights
I
came
close
to
death
Некоторыми
ночами
я
был
близок
к
смерти,
So
I
thank
god
for
the
days
I
woke
up
in
prayer
Поэтому
я
благодарю
Бога
за
те
дни,
когда
я
просыпался
с
молитвой.
I
would
often
dream
I'm
losing
it
Мне
часто
снилось,
что
я
схожу
с
ума,
Raised
in
the
church
Вырос
в
церкви,
But
now
I
can't
even
go
there
myself
Но
теперь
я
даже
не
могу
сам
туда
ходить.
When
I
look
in
the
mirror,
walking
righteously
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
иду
праведным
путем,
But
I
still
feel
as
if
im
cooking
in
hell
Но
я
все
еще
чувствую,
как
будто
горю
в
аду,
Cause
the
street
is
scorching
hot
Потому
что
улица
раскалена
докрасна,
No
I
wouldn't
dare
walk
the
block
bare
Нет,
я
бы
не
осмелился
пройтись
по
кварталу
голым.
The
truth
is
cats
are
touching
like
a
spiff
been
in
the
air
Правда
в
том,
что
коты
трогают
всё
подряд,
как
будто
в
воздухе
витает
зараза,
Pass
you
across
the
block
or
what
not
Пронесут
тебя
через
весь
квартал
или
еще
куда,
Going
to
war
with
the
bare
truth
Идут
на
войну
с
голой
правдой.
By
the
time
I
look
at
it
fair
К
тому
времени,
как
я
смотрю
на
это
трезво,
A
lot
of
my
niggas
died
that
was
supposed
to
be
here
Многие
из
моих
ниггеров,
которые
должны
были
быть
здесь,
погибли,
A
lot
of
my
dogs
dies
that
supposed
to
be
here
Многие
из
моих
псов,
которые
должны
были
быть
здесь,
погибли,
My
niggas
your
dogs
that
supposed
to
be
here
Мои
ниггеры,
твои
псы,
которые
должны
были
быть
здесь...
So
they
say
the
good
go
young
Говорят,
хорошие
умирают
молодыми,
So
I'm
a
– in
a
minute,
to
pretend
it's
in
a
second
Так
что
я...
через
минуту,
а
то
и
через
секунду,
I
can
only
dream
where
I'm
going
Я
могу
только
мечтать,
куда
я
иду,
I
can
only
dream
where
I'm
going
Я
могу
только
мечтать,
куда
я
иду.
It's
the
bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Это
голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
It's
the
bare
truth,
me
and
my
bitches
is
cutting
loose
Это
голая
правда,
я
и
мои
сучки
отрываемся
по
полной,
It's
the
bare
truth,
come
on
now
bitches
and
sip
ya
boots
Это
голая
правда,
давайте
же,
сучки,
налейте
выпивку,
It's
the
bare
truth,
shooting
rounds
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
going
to
war
to
bare
truth
Это
голая
правда,
идем
на
войну
с
голой
правдой.
It's
the
bare
truth,
nonfiction,
know
you
hear
me
tho
Это
голая
правда,
невыдуманная
история,
ты
же
слышишь
меня,
I'm
bout
to
spit
real
some
shit
Я
собираюсь
зачитать
рэп
по-настоящему,
That
will
have
you
thinking
yo,
and
wanting
mo
Это
заставит
тебя
задуматься,
ёу,
и
захотеть
еще.
And
I'm
stating
facts
and
not
an
opinion
И
я
излагаю
факты,
а
не
свое
мнение,
Like
a
nigga
running
in
you,
down
off
in
ya
Как
будто
ниггер
врывается
в
тебя,
But
them
silly
sluts,
sleeping
with
other
men
and
shit
Но
эти
глупые
шлюхи
спят
с
другими
мужиками,
They
smiling
in
your
face
Они
улыбаются
тебе
в
лицо,
And
your
place
they
want
to
place
И
хотят
занять
твое
место,
Flossing
in
your
face
and
man
just
lacing
Светятся
перед
твоим
лицом,
мужик,
просто
притворяются.
Nine
out
of
ten,
they
would
just
slime
they
best
friend
Девять
из
десяти,
что
они
просто
кинут
свою
лучшую
подругу,
Or
next
to
your
kin,
too
much
love,
you
all
in
Или
кого-то
из
твоих
близких,
слишком
много
любви,
вы
все
в
ней
погрязли.
You're
taking
advantage,
just
strip
down
Ты
пользуешься
этим,
просто
разденься,
You
had
enough,
no
pure
like
a
dove
С
тебя
хватит,
никакой
чистоты,
как
у
голубя.
Not
here's
a
--,
im
fin
to
make
this
shit
whip
Вот
дерьмо,
я
собираюсь
зажечь,
Let's
go
to
war
this
year,
with
no
fear
Давай
пойдем
на
войну
в
этом
году,
без
страха,
No
love
for
them
killers,
I'm
realer
Никакой
любви
к
этим
убийцам,
я
настоящая,
And
getting
loose,
ain't
spitting
nothing
И
отрываюсь
по
полной,
не
несу
никакой
чуши,
But
fucking
bare
truth
Кроме
гребаной
голой
правды,
Nothing
but
the
motherfucking
truth
Ничего,
кроме
гребаной
правды.
It's
the
bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Это
голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Got
your
eyes
open,
got
them
all
hoping
Держу
глаза
открытыми,
все
они
надеются,
That
I
slip
and
fall,
but
nah
dog
I
ball
Что
я
оступлюсь
и
упаду,
но
нет,
чувак,
я
в
игре.
See
me
on
the
album
cover
holding
my
bones
Увидеть
меня
на
обложке
альбома,
держащего
свои
кости,
If
I
don't
protect
them,
they'll
have
it
all
Если
я
не
буду
их
защищать,
у
них
будет
все.
So
I
got
to
pull
my
heat,
quick
on
the
draw
Так
что
я
должен
достать
свою
пушку,
быстро
выхватить
ее,
Got
them
scared,
see
me,
better
call
the
law
Напугать
их
до
смерти,
увидев
меня,
пусть
лучше
вызывают
копов.
Police
description,
who
you
think
you
saw?
Описание
полиции,
кого,
ты
думаешь,
ты
видел?
The
realest
motherfucker,
you
ever
saw
Самого
настоящего
ублюдка,
которого
ты
когда-либо
видел.
We
get
prepared
for
war,
I
hope
your
tough
enough
Мы
готовы
к
войне,
надеюсь,
ты
достаточно
силен,
Not
religion,
they
waking
up
Не
религия,
они
просыпаются.
Life
trying
to
break
us,
government
enslave
us
Жизнь
пытается
сломить
нас,
правительство
порабощает
нас,
No
respect
given,
no
respect
while
living
Никакого
уважения,
никакого
уважения,
пока
мы
живы.
That's
the
way
it
is,
so
I
fight
back
Так
уж
устроен
мир,
поэтому
я
сопротивляюсь,
Military
operations,
put
enforce
by
Nat
Военные
операции,
принудительные
меры
со
стороны
Нэта.
Keep
stacking
ammo,
you
gone
need
all
that
Продолжай
копить
патроны,
тебе
понадобятся
все
до
единого.
Can't
join
my
click
unless
your
heavily
strapped
Не
можешь
присоединиться
к
моей
тусовке,
если
ты
не
вооружен
до
зубов,
Got
to
be
strapped,
got
to
be
strapped
Должен
быть
вооружен,
должен
быть
вооружен.
It's
the
bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Это
голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
It's
the
bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Это
голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Bare
truth,
me
and
my
dogs
getting
loose
Голая
правда,
я
и
мои
псы
срываемся
с
цепи,
It's
the
bare
truth,
we
busting
shots
from
the
roof
Это
голая
правда,
мы
стреляем
с
крыши,
It's
the
bare
truth,
come
on
cuz
lace
your
boots
Это
голая
правда,
давай,
зашнуруй
свои
ботинки,
It's
the
bare
truth,
we
go
to
war
with
the
bare
truth
Это
голая
правда,
мы
идем
на
войну
с
голой
правдой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldon Davis, Jarvonna Horne, Lori Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.