Natalac feat. VA Sam & Trustee - Twelve Days of Pimpmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalac feat. VA Sam & Trustee - Twelve Days of Pimpmas




Twelve Days of Pimpmas
Двенадцать дней Своднико-Рождества
This is going to be tweleve days of pimpmas.
Это будут двенадцать дней Своднико-Рождества.
All you pimps get ready.
Все вы, сутенеры, приготовьтесь.
This is going to be your favorite Christmas stuff
Это будет ваш любимый рождественский прикол.
On the first day of pimpmas, my bottom gave to me, a big bag of money
В первый день Своднико-Рождества, моя цыпочка подарила мне, большой мешок денег.
On the second day of pimpmas my bottom gave
На второй день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила
To me, two white minks, and a big bag of money
Мне, две белые норки, и большой мешок денег.
On the third day of pimpmas my bottom gave to me,
На третий день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Three pimp cups, two white minks, and a big bag of money
Три сутенерских кубка, две белые норки, и большой мешок денег.
On the fourth day of pimpmas my bottom gave to me,
На четвертый день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Four keys of coke, three pimp cups,
Четыре кило кокса, три сутенерских кубка,
Two white minks, and a big bag of money
Две белые норки, и большой мешок денег.
On the fifth day of pimpmas my baby gave to me, five pinky rings,
На пятый день Своднико-Рождества моя детка подарила мне, пять перстней с рубинами,
Four keys of coke, three pimp cups,
Четыре кило кокса, три сутенерских кубка,
Two white minks, and a big bag of money
Две белые норки, и большой мешок денег.
On the sixth day of pimpmas my bottom gave to me, six bitches paying,
На шестой день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне, шесть шлюх платящих,
Five pinky rings, four keys of coke,
Пять перстней с рубинами, четыре кило кокса,
Three pimp cups, two white minks, and a big bag of money
Три сутенерских кубка, две белые норки, и большой мешок денег.
On the seventh day of pimpmas my bottom gave to me,
На седьмой день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Seven twerkers twerking, six bitches paying, five pinky rings,
Семь тверкающих телок, шесть шлюх платящих, пять перстней с рубинами,
Four keys of coke, three pimp cups,
Четыре кило кокса, три сутенерских кубка,
Two white minks, and a big bag of money
Две белые норки, и большой мешок денег.
On the eighth day of pimpmas my bottom gave to me,
На восьмой день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Eight throw away phones, seven twerkers twerking, six bitches paying,
Восемь одноразовых телефонов, семь тверкающих телок, шесть шлюх платящих,
Five pinky rings, four keys of coke,
Пять перстней с рубинами, четыре кило кокса,
Three pimp cups, two white minks, and a big bag of money
Три сутенерских кубка, две белые норки, и большой мешок денег.
On the ninth day of pimpmas my bottom gave to me,
На девятый день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Nine strippers stripping, eight throw away phones,
Девять стриптизерш танцующих, восемь одноразовых телефонов,
Seven twerkers twerking, six bitches paying, five pinky rings,
Семь тверкающих телок, шесть шлюх платящих, пять перстней с рубинами,
Four keys of coke, three pimp cups,
Четыре кило кокса, три сутенерских кубка,
Two white minks, and a big bag of money
Две белые норки, и большой мешок денег.
On the tenth day of pimpmas my bottom gave to me,
На десятый день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Ten hoes ah choosin and, nine strippers stripping,
Десять шлюх выбирающих, и, девять стриптизерш танцующих,
Eight throw away phones, seven twerkers twerking, six bitches paying,
Восемь одноразовых телефонов, семь тверкающих телок, шесть шлюх платящих,
Five pinky rings, four keys of coke,
Пять перстней с рубинами, четыре кило кокса,
Three pimp cups, two white minks, and a big bag of money
Три сутенерских кубка, две белые норки, и большой мешок денег.
Well I guess that's it man.
Ну, я думаю, это все, мужик.
We can go on to the next track
Мы можем перейти к следующему треку.
Wait daddy, it's twelve days of pimpmas
Подожди, папочка, это же двенадцать дней Своднико-Рождества.
Really?
Серьезно?
Ah well, alright, well yeah, you right.
Ах ну да, ладно, ну да, ты права.
I ain't gone trip.
Я не буду спорить.
I guess I owe y'all two more days of pimpmas.
Наверное, я должен тебе еще два дня Своднико-Рождества.
Alright, yeah.
Ладно, да.
Hey Sam!
Эй, Сэм!
Y'all better, no free downloads.
Вам лучше, никаких бесплатных загрузок.
Y'all better pay for this record.
Вам лучше заплатить за эту запись.
Bring me back in
Верни меня обратно.
Alright, I got you
Хорошо, сделаю.
On the eleventh day of pimpmas my bottom gave to me,
На одиннадцатый день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
Eleven pimp stashes,(adlib-yeah) ten hoes ah choosin and(adlib-woo),
Одиннадцать сутенерских нычек,(вставка-да) десять шлюх выбирающих, и(вставка-ух),
Nine strippers stripping(adlib-hahaha),
Девять стриптизерш танцующих(вставка-хахаха),
Eight throw away phones, seven twerkers twerking
Восемь одноразовых телефонов, семь тверкающих телок
(Adlib-twerking aye!), six bitches paying,
(Вставка-тверкающих, эй!), шесть шлюх платящих,
Five pinky rings(adlib-pinky, pinky, pinky),
Пять перстней с рубинами(вставка-рубин, рубин, рубин),
Four keys of coke, three pimp cups,
Четыре кило кокса, три сутенерских кубка,
Two white minks, and a big bag of money
Две белые норки, и большой мешок денег.
On the twelfth day of pimpmas my bottom gave to me,
На двенадцатый день Своднико-Рождества моя цыпочка подарила мне,
(Wow) twelve(adlib-cadillacs) cadillacs,
(Вау) двенадцать (вставка-кадиллаков) кадиллаков,
Eleven pimp stashes(adlib-woo), ten hoes ah choosin and,
Одиннадцать сутенерских нычек(вставка-ух), десять шлюх выбирающих, и,
(Adlib-yes) nine strippers stripping,
(Вставка-да) девять стриптизерш танцующих,
Eight (adlib-fake) throw away phones,
Восемь (вставка-фальшивых) одноразовых телефонов,
Seven(adlib-seven) twerkers twerking, six bitches paying,
Семь(вставка-семь) тверкающих телок, шесть шлюх платящих,
Five pinky rings(adlib-pinky, pinky, pinky),
Пять перстней с рубинами(вставка-рубин, рубин, рубин),
Four keys of coke (adlib-woo),
Четыре кило кокса (вставка-ух),
Three pimp cups, two white minks, and a big bag of money
Три сутенерских кубка, две белые норки, и большой мешок денег.
Laughter) Hahahahahaha.
Смех) Хахахахаха.
Big bag of money.
Большой мешок денег.
Merry Pimpmas
Счастливого Своднико-Рождества.





Writer(s): James Andrew Frank Barrett, Frederic Austin


Attention! Feel free to leave feedback.