Lyrics and translation Natalac - Step Daddy (Superman Pappy)
Step Daddy (Superman Pappy)
Отчим (Суперпапаша)
Hey,
this
is
for
the
Step
daddys
I
know
some
of
yall
thank
yall
ain't
Эй,
это
для
всех
отчимов.
Я
знаю,
некоторые
из
вас
не
считают
себя
отчимами,
Step
daddys,
but
ah
going
wit
this
D.N.A.
но
я
обращаюсь
к
вам
по
результатам
теста
ДНК.
Testing
you
might
be
step
daddys
and
just
don't
know
it
Возможно,
вы
отчимы,
просто
сами
не
знаете
об
этом.
Stepdaddy
superman
papie,
Отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
Заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
Cause
I'm.
Stepdaddy
superman
papie,
ведь
я
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
When
I
met
ya
you
was
acting
like
all
that
Когда
мы
только
познакомились,
ты
выделывалась,
Like
you
was
the
bomb
and
I
wasn't
jack,
but
ah
будто
ты
звезда,
а
я
никто.
Но
я
I
found
out
it
was
just
an
act
быстро
раскусил
твою
игру.
You
was
raisin
four
kids
workin
radio
shack
Ты
растила
четверых
детей,
работая
в
ларьке
с
радиодеталями.
You
told
me,
It
was
a
package
deal
Ты
сказала,
что
это
пакетное
предложение:
Can't
drive
this
car
without
taking
the
wheel
нельзя
сесть
за
руль
этой
машины,
не
взяв
на
себя
ответственность.
O.K.
baby
I'll
accept
your
deal
Хорошо,
детка,
я
принимаю
твоё
предложение.
But
I
gotta
let
cha
know
how
the
big
dog
feel
Но
ты
должна
знать,
как
чувствует
себя
большая
собака,
To
raise
your
kids
I
won't
have
none
of
my
own
когда
растит
чужих
детей,
не
имея
своих
собственных.
I
can
live
with
that
if
you
make
me
feel
good
at
home
Я
готов
смириться
с
этим,
если
ты
дашь
мне
почувствовать
себя
как
дома.
I'll
accept
the
package
if
the
package
accepts
me
Я
приму
этот
пакет,
если
пакет
примет
меня.
It's
five
of
you
baby
it's
only
one
of
me
Вас
пятеро,
детка,
а
я
один.
That's
five
pairs
of
shoes
at
any
store
Это
пять
пар
обуви
в
любом
магазине.
And
if
I
wanna
pair,
I
gotta
add
one
more
А
если
я
захочу
себе
пару,
то
нужно
добавить
ещё
одну.
I
give
a
lot
up
just
to
kick
it
with
you
Мне
пришлось
многим
пожертвовать,
чтобы
быть
с
тобой.
My
job
is
hard
but
I'll
do
what
I'm
supposed
to
do
because
I'm
Моя
работа
тяжела,
но
я
буду
делать
то,
что
должен,
потому
что
я
Stepdaddy
superman
papie,
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
Cause
I'm.
Stepdaddy
superman
papie,
ведь
я
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
So
feel
me
baby
cut
the
man
some
slack
Так
что
войди
в
мое
положение,
расслабься
немного.
Before
I
stepped
in
your
kids
didn't
know
how
to
act
До
моего
появления
твои
дети
не
знали,
как
себя
вести.
You
took
them
to
church
the
pastor
said
take'em
back
Ты
отвела
их
в
церковь,
а
пастор
сказал
забрать
их
обратно.
Your
kids
were
pimpin
you
No
barney
they
watchin
the
mack
Твои
дети
тебя
разыгрывали.
Никакого
Барни,
они
смотрели
«Макса».
Got
a
three
year
old
walkin
round
grabbin
his
crotch
Твой
трехлетний
ребенок
ходит
и
хватает
себя
за
промежность.
Still
wearing
diapers
thank
he
harder
than
2Pac
Всё
ещё
в
подгузниках,
а
думает,
что
круче
Тупака.
Six
year
old
gotta
mouth
needs
to
be
washed
with
soap
Шестилетний
хамит,
его
рот
нужно
с
мылом
промыть.
Could
careless
who
you
are
thinks
everythings
a
joke
Ему
все
равно,
кто
ты,
для
него
всё
шутка.
Nine
year
old
got
sticky
fingers
made
with
glue
У
девятилетнего
липкие
пальцы,
будто
намазанные
клеем.
Been
banned
from
wal-mart
and
target
too
Его
забанили
и
в
«Уолмарте»,
и
в
«Таргете».
Payin
forty
dollars
ta
cut
the
yard
leave
your
pockets
scarred
Платишь
сорок
баксов
за
стрижку
газона,
а
твои
карманы
пусты.
Feedin
a
twelve
year
old
that
won't
cut
the
yard
Кормишь
двенадцатилетнего
оболтуса,
который
и
пальцем
не
пошевелит,
чтобы
помочь.
Spent
thirty
dollars
on
pizza,
gotta
fight
for
a
plate
Потратил
тридцать
баксов
на
пиццу,
а
за
кусок
нужно
драться.
I'm
havin
sex
like
a
mouse
cause
they
all
awake
Занимаемся
сексом,
как
мыши,
потому
что
дети
не
спят.
Ain't
nothing
in
this
deal
of
six
good
for
me
В
этой
сделке
на
шестерых
нет
ничего
хорошего
для
меня.
Made
my
life
hard
for
you
are
you
feeling
me.
Cause
I'm
Ты
усложнила
мне
жизнь,
понимаешь,
о
чем
я?
Ведь
я
Stepdaddy
superman
papie,
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
Cause
I'm.
Stepdaddy
superman
papie,
ведь
я
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
I
don't
want
No
dam
trippin
get
your
ass
in
the
kitchen
Не
хочу
никаких
выходок,
тащи
свою
задницу
на
кухню.
Want
two
hot
meals
a
day
and
you
bet
not
be
slippin
Хочу
два
раза
в
день
получать
горячую
еду,
и
чтобы
без
фокусов.
Need
food
to
live
so
I
don't
need
no
lippin
Еда
— это
важно,
так
что
не
надо
мне
тут
умничать.
Gave
my
check
but
forty
dollars
cause
alcohol
I'm
sippin
Отдал
тебе
всю
зарплату,
кроме
сорока
баксов
на
выпивку.
Kids
a
trip
they
try
you
whether
your
happy
or
sad
Дети
— это
испытание,
испытывают
тебя
на
прочность,
когда
тебе
хорошо
и
когда
плохо.
Your
oldest
boy
said
I
couldn't
hit
him
cause
I
wasn't
his
dad
Твой
старшенький
заявил,
что
я
не
имею
права
его
бить,
потому
что
я
ему
не
отец.
Thought
about
the
Christmases
and
the
gifts
I
gave
Я
вспомнил
все
те
подарки,
что
им
дарил
на
Рождество,
The
times
I
tried
to
tech
him
when
he
was
failing
the
grade
вспомнил,
как
пытался
помочь
ему
с
учебой,
когда
у
него
были
плохие
оценки.
Something
snapped
I
thought
about
hitting
the
door
Что-то
во
мне
перещелкнуло,
и
я
уже
хотел
уходить.
To
take
this
abuse
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
мог
терпеть
эти
издевательства.
I
had
to
catch
myself
I
thought
it
was
time
to
go
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки.
Я
думал,
что
пора
уходить,
But
I
been
raisin
little
shorty
since
he
crawled
on
the
floor
но
я
растил
этого
коротышку
с
тех
пор,
как
он
научился
ползать.
I
said
sit
down
boy
pushed
him
down
on
the
couch
Я
сказал:
«А
ну
сядь,
мальчишка»,
— и
усадил
его
на
диван.
You
right
I
ain't
your
dad
but
I'm
the
man
in
this
house
«Ты
прав,
я
тебе
не
отец,
но
в
этом
доме
главный
я.
You
treat
your
mama
bad
she
related
you
curse
her
out
Ты
плохо
относишься
к
своей
матери,
хамишь
ей.»
You
keep
talking
bad
I'm
slap
ya
dead
in
your
mouth
cause
I'm
«Ещё
одно
слово,
и
я
тебе
врежу»,
ведь
я
Stepdaddy
superman
papie,
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
Cause
I'm.
Stepdaddy
superman
papie,
ведь
я
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
Stepdaddy
superman
papie,
Отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
Заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать,
Cause
I'm.
Stepdaddy
superman
papie,
ведь
я
отчим,
суперпапаша,
Took
care
your
kids
better
than
their
заботился
о
твоих
детях
лучше,
чем
их
Daddy
Respect
me.
You
better
Respect
me
родной
отец.
Уважай
меня.
Тебе
лучше
меня
уважать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldon Davis
Attention! Feel free to leave feedback.