Lyrics and translation Natale Galletta - Si sto cu tte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
cosa
fai
ti
rivesti?
Что
ты
делаешь,
одеваешься?
Ritorna
nel
letto
qui
da
me,
voglio
rifare
l'amore
ancora
con
te
Вернись
в
постель
ко
мне,
я
хочу
снова
заняться
с
тобой
любовью.
Tu
me
fai
sentì
important
senz'e
te
se
ferm'o
cor
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
важным,
без
тебя
мое
сердце
останавливается.
Fatte
cchiù
vicin'a
me
pecchè
pur'iss
avè
bisogn'e
te
Подойди
ближе
ко
мне,
потому
что
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе.
Si
sto
cu
tte
pecchè
o
destin
l'ha
volut
e
cia
scijut
a
tutt'e
doje
pe
ce
fa
vivir
accussì
Я
с
тобой,
потому
что
судьба
так
захотела
и
помогла
нам
обоим,
чтобы
мы
жили
вот
так.
Noi
chest'a
vita
l'amm
semp
immaginat
rint'e
suonn'e
tutt'e
nott
camm
fatt
insiemm'io
e
te
Мы
всегда
представляли
себе
эту
жизнь
в
наших
снах
каждую
ночь,
по
которым
мы
шли
вместе,
я
и
ты.
Comm'er
bell
quann
me
riciv
nun
te
vogl
perdere
e
io
te
ricev
nun
succer
maj
Как
же
хорошо,
когда
ты
принимаешь
меня,
я
не
хочу
тебя
терять,
и
я
принимаю
тебя,
пусть
это
никогда
не
закончится.
Stann
cu'tte
mo
agg
capit
ca
sta
vita
è
assaj
cchiù
bell
rint'e
juorn
mij
Будучи
с
тобой,
я
теперь
понимаю,
что
эта
жизнь
намного
прекраснее
в
мои
дни.
Io
pe
tte
scrivess'nciel
o
nomme
tuoj
co'mij
Я
бы
написал
твое
имя
на
небе
своим.
Quann
te
vas
t'astregn,
te
tocc
tu
me
fai
murì
Когда
я
целую
тебя,
обнимаю
тебя,
прикасаюсь
к
тебе,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Pur
o
sapor
re
vas
me
sann
capì
Даже
вкус
твоих
поцелуев
я
понимаю.
Tu
me
fai
sentì
important
senz'e
te
se
ferm'o
cor
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
важным,
без
тебя
мое
сердце
останавливается.
Fatte
cchiù
vicin'a
me
pecchè
pur'iss
avè
bisogn'e
te
Подойди
ближе
ко
мне,
потому
что
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе.
Si
sto
cu
tte
pecchè
o
destin
l'ha
volut
e
cia
scijut
a
tutt'e
doje
pe
ce
fa
vivir
accussì
Я
с
тобой,
потому
что
судьба
так
захотела
и
помогла
нам
обоим,
чтобы
мы
жили
вот
так.
Noi
chest'a
vita
l'amm
semp
immaginat
rint'e
suonn'e
tutt'e
nott
camm
fatt
insiemm'io
e
te
Мы
всегда
представляли
себе
эту
жизнь
в
наших
снах
каждую
ночь,
по
которым
мы
шли
вместе,
я
и
ты.
Comm'er
bell
quann
me
riciv
nun
te
vogl
perdere
e
io
te
ricev
nun
succer
maj
Как
же
хорошо,
когда
ты
принимаешь
меня,
я
не
хочу
тебя
терять,
и
я
принимаю
тебя,
пусть
это
никогда
не
закончится.
Stann
cu'tte
mo
agg
capit
ca
sta
vita
è
assaj
cchiù
bell
rint'e
juorn
mij
Будучи
с
тобой,
я
теперь
понимаю,
что
эта
жизнь
намного
прекраснее
в
мои
дни.
Io
pe
tte
scrivess'nciel
o
nomme
tuoj
co'mij
Я
бы
написал
твое
имя
на
небе
своим.
Comm'er
bell
quann
me
riciv
nun
te
vogl
perdere
e
io
te
ricev
nun
succer
maj
Как
же
хорошо,
когда
ты
принимаешь
меня,
я
не
хочу
тебя
терять,
и
я
принимаю
тебя,
пусть
это
никогда
не
закончится.
Stann
cu'tte
mo
agg
capit
ca
sta
vita
è
assaj
cchiù
bell
rint'e
juorn
mij
Будучи
с
тобой,
я
теперь
понимаю,
что
эта
жизнь
намного
прекраснее
в
мои
дни.
Io
pe
tte
scrivess'nciel
o
nomme
tuoj
co'mij
Я
бы
написал
твое
имя
на
небе
своим.
O
nomme
tuoj
com'ij,
sii
o
nomme
tuoj
co'mij
Твое
имя,
как
и
мое,
да,
твое
имя,
как
и
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Turco, Massimo Arciello
Attention! Feel free to leave feedback.