Natale Galletta - Vecchio Amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natale Galletta - Vecchio Amore




Vecchio Amore
Старая любовь
Come stai
Как поживаешь?
Si chiu bell e na vota
Ты всё такая же красивая, как и прежде.
Come va
Как дела?
Sta creatur chi è?
Кто эта малышка?
E tua figlia!
Это моя дочь!
L'avevo capito
Я так и понял.
Si spusat e nun piens chiu a me
Ты вышла замуж и больше не думаешь обо мне.
Si felice e ij me sent perdut
Ты счастлива, а я чувствую себя потерянным.
Nun fa nient
Ничего.
So cuntent pe te
Я рад за тебя.
Ora va
Теперь иди.
Li c'è lui che ti aspetta
Он ждёт тебя.
Era un caro amico mio
Он был моим хорошим другом.
Ti Amo ancora vecchio amore
Я всё ещё люблю тебя, моя старая любовь.
Tienilo a mente sti parole
Запомни эти слова.
Si semp a mia
Ты всегда моя.
Nun t'arricuord e chella sera
Ты не помнишь тот вечер,
Quand chiagnen me ricist è a primma vota
Когда, плача, ты попросила меня вернуться в первый раз?
Pe turnà aret ammor mij
Чтобы вернуть тебя, любовь моя,
Ij che facess o sape Dio
Что бы я сделал, один Бог знает.
Ma è stato un sogno che mai più si avverrerà
Но это был сон, который больше никогда не сбудется.
Ti Amo ancora vecchio amore
Я всё ещё люблю тебя, моя старая любовь.
Pure si nu destino amaro c'alluntanat
Даже если горькая судьба разлучила нас.
Prima ca te ne vai dimmell
Прежде чем ты уйдёшь, скажи мне,
Ca io pe te so semp chill ca ta vulut bene e nun te può scurdà
Что я для тебя всегда буду тем, кто любил тебя и не может забыть.
Pe turnà aret ammor mij
Чтобы вернуть тебя, любовь моя,
Ij che facess o sape Dio
Что бы я сделал, один Бог знает.
Ma è stato un sogno che mai più si avverrerà
Но это был сон, который больше никогда не сбудется.
Ti Amo ancora vecchio amore
Я всё ещё люблю тебя, моя старая любовь.
E ancora pure tu me piens
И ты всё ещё думаешь обо мне.
Pecche stai chiagnen
Почему ты плачешь?
E si vuo tu turnamm n'ziem
И если хочешь, давай снова будем вместе.
Facimm l'urdema pazzia
Совершим последнее безумство.
Accuminciamm nata vita io e te.
Начнём новую жизнь, я и ты.
No Natale mi dispiace ma non posso ormai e troppo tardi io,
Нет, Натале, мне очень жаль, но я не могу, уже слишком поздно.
Io sono sposata ed ho pure una figlia,
Я замужем и у меня есть дочь.
Non posso abbandonarla per scappare via con te.
Я не могу бросить её, чтобы убежать с тобой.
Anche se non potrò mai dimenticare quei giorni passati
Хотя я никогда не забуду те дни, что мы провели вместе,
Insieme ti prego non cercarmi più perdonami Natale, addio.addio!
Прошу тебя, не ищи меня больше. Прости меня, Натале, прощай. Прощай!
Addio Anna.addio.
Прощай, Анна. Прощай.





Writer(s): Natale Galletta


Attention! Feel free to leave feedback.