Natalhão - Santana Amarelo - translation of the lyrics into German

Santana Amarelo - Natalhãotranslation in German




Santana Amarelo
Gelber Santana
Ritmo dos cria
Rhythmus der Jungs
Eu, e Eli Nochica
Ich und Eli Nochica
Chamei três 'latica'
Habe drei Miezen bestellt
Ela senta e quica
Sie setzt sich und wippt
Ritmo dos cria
Rhythmus der Jungs
Eu, e Eli Nochica
Ich und Eli Nochica
Chamei três 'latica'
Habe drei Miezen bestellt
Ela senta e quica
Sie setzt sich und wippt
Desenrolado da boca é sinistro
Der Typ von der Straße ist unheimlich
Quero ver quem peita a ordem do homem
Mal sehen, wer sich dem Befehl des Mannes widersetzt
O ódio é da guerra e a é de Cristo
Der Hass kommt vom Krieg und der Glaube von Christus
Explica isso pra um menor com fome
Erklär das mal einem Kind mit Hunger
Os 'cana' fazendo Jutsu
Die Bullen machen Jutsu
E quando a favela minada, não vejo ninguém
Und wenn die Favela vermint ist, sehe ich niemanden
'Tô sempre sozinha, não ando de bonde
Ich bin immer allein, ich häng' nicht mit 'ner Gang rum
Sempre trajadora, por que eu sou o trem
Immer top gestylt, denn ich bin der Renner
De Santana amarelo, ela passa e me olha
Im gelben Santana, sie fährt vorbei und schaut mich an
Faz uma proposta e eu não sou de ferro
Macht mir einen Vorschlag und ich bin nicht aus Stein
Boot da Gucci, Dior na minha pele
Gucci-Stiefel, Dior auf meiner Haut
Todo o mal repele, eu gosto, não nego
Wehrt alles Böse ab, ich mag es, ich leugne es nicht
uma flecha, não erro o alvo
Nur ein Pfeil, ich verfehle das Ziel nicht
Me diz se tem um alvo aqui na minha's costas
Sag mir, ob ich eine Zielscheibe auf meinem Rücken habe
Bala perdida que acertou o carro
Verirrte Kugel, die das Auto traf
Levou um menor que era minha aposta
Hat einen Jungen mitgenommen, der meine Hoffnung war
Baile lotado, essas bandida 'gosta'
Party voll, diese Schlampen stehen drauf
Hoje tem show do Rodson, nós no volante
Heute gibt's 'ne Show von Rodson, wir am Steuer
Maciço no peito, e o bolso lotado
Fette Kette auf der Brust, und die Taschen voller Geld
Bigode finin' e as pati se derrama
Dünner Schnurrbart und die Schicksen flippen aus
Tenta atravessar que é atividade
Versuch, uns in die Quere zu kommen, dann gibt's Action
Os cana' é covarde, atira a queima roupa
Die Bullen sind feige, schießen aus nächster Nähe
A cena é sinistra na comunidade
Die Szene ist düster in der Gemeinde
Amigo de infância entrando pra boca
Ein Freund aus Kindertagen rutscht ins Geschäft ab
Fazendo a dança do dinheiro
Tanze den Geldtanz
quero que chove, chove
Ich will nur, dass es regnet, regnet
A vida é uma escola e eles nunca aprendem
Das Leben ist eine Schule und sie lernen nie dazu
Volta duas casa' e tenta de novo
Geh zwei Felder zurück und versuch's nochmal
Ninguém é melhor que ninguém
Niemand ist besser als der andere
Trabalhei muito pra comprar meu Nike
Ich habe hart gearbeitet, um meine Nikes zu kaufen
Os cria' nunca teve dom pra refem
Die Jungs hatten nie ein Talent dafür, Geiseln zu nehmen
A carga 'tá vendendo mais que Prada
Die Ware verkauft sich besser als Prada
Não ligo pra nada
Ich scheiß auf alles
penso em notas
Denke nur an Scheine
Eles dizem ser amigos mas dão facada nas costas
Sie sagen, sie sind Freunde, aber stechen dir in den Rücken
Toque daí, inveja não me encosta
Fass mich nicht an, Neid berührt mich nicht
Eligang minha maior aposta
Eligang, meine größte Hoffnung
Manos que eu perdi pro crime como se isso fosse vida
Brüder, die ich an das Verbrechen verloren habe, als ob das ein Leben wäre
Não viram a ilusão, quando viram era tarde
Sie haben die Illusion nicht gesehen, als sie es sahen, war es zu spät
No meio dessa partida, ninguém quer parar no auge
In diesem Spiel will niemand auf dem Höhepunkt aufhören
Mano, eu não paro mais nem no semáforo
Alter, ich halte nicht mal mehr an der Ampel an
Eles querem ver meu sangue derramado
Sie wollen mein Blut fließen sehen
Mãe te juro que eu pulei do tráfico
Mama, ich schwöre, ich bin aus dem Handel ausgestiegen
Pode procurar, igual eu não existe
Such ruhig, so einen wie mich gibt es nicht
Quero a modelo e a jóia da vitrine
Ich will das Model und den Schmuck aus dem Schaufenster
A vida não é um filme da Telecine
Das Leben ist kein Film von Telecine
Se ele ouviu o papo na loja e traja seu
Wenn er das Gespräch im Laden gehört hat, und sein Zeug trägt
Tráfico de drogas
Drogenhandel
Meus cria' que era bom de bola se perderam no caminho
Meine Jungs, die gut im Fußball waren, haben sich verirrt
Hoje é bom com meiota
Heute sind sie gut mit Stoff
Uma triste história
Eine traurige Geschichte
O que você é capaz de fazer
Wozu du fähig bist
Quando precisa das notas
Wenn du die Scheine brauchst
155 no mercado pra ter o que comer
155 im Supermarkt, um was zu essen zu haben
Essa vida é foda
Dieses Leben ist hart
Novamente se repete a história
Immer wieder wiederholt sich die Geschichte
Sem estudo, sem chance
Ohne Bildung, ohne Chance
Com necessidade ele rouba
In der Not klaut er
Mas ainda bem que o rap 'tá na moda
Aber zum Glück ist Rap gerade in Mode
Fé, a arte te salva, o Hip-Hop é foda
Glaube, die Kunst rettet dich, Hip-Hop ist geil
Todo esse ouro e o fuzil, não me iludiu
All das Gold und das Gewehr haben mich nicht geblendet
Não me iludiu, não
Haben mich nicht geblendet, nein
Quem disse que eu não ia conseguiur, mentiu
Wer gesagt hat, ich würde es nicht schaffen, hat gelogen
Nós tudo fazendo dinheiro
Wir alle machen Geld
Nochica nunca desistiu
Nochica hat nie aufgegeben
Quero tudo do bom e do melhor
Ich will alles vom Besten und Feinsten
Um Jordan, Armani e Dior
Ein Jordan, Armani und Dior
Quero tudo do bom e do melhor
Ich will alles vom Besten und Feinsten
Ficar rico, ter o meu
Reich werden, mein eigenes haben
Estude e
Lerne und nur
(Ritmo dos cria)
(Rhythmus der Jungs)
(Eu, e Eli Nochica)
(Ich und Eli Nochica)
(Chamei três 'latica')
(Habe drei Miezen bestellt)
(Ela senta e quica)
(Sie setzt sich und wippt)
(Ritmo dos cria)
(Rhythmus der Jungs)
(Eu, e Eli Nochica)
(Ich und Eli Nochica)
(Chamei três 'latica')
(Habe drei Miezen bestellt)
(Ela senta e quica)
(Sie setzt sich und wippt)





Writer(s): Augusto Tavares Nascimento, Natalia De Oliveira Lima, Biduzennn, Elice, Nochica


Attention! Feel free to leave feedback.