Natalhão - Santana Amarelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalhão - Santana Amarelo




Santana Amarelo
Жёлтый Сантана
Ritmo dos cria
Ритм пацанов
Eu, e Eli Nochica
Я и Эли Ночика
Chamei três 'latica'
Позвал трёх цыпочек
Ela senta e quica
Она садится и качает
Ritmo dos cria
Ритм пацанов
Eu, e Eli Nochica
Я и Эли Ночика
Chamei três 'latica'
Позвал трёх цыпочек
Ela senta e quica
Она садится и качает
Desenrolado da boca é sinistro
Расслабленный, изо рта жутко
Quero ver quem peita a ordem do homem
Хочу посмотреть, кто бросит вызов слову мужчины
O ódio é da guerra e a é de Cristo
Ненависть от войны, а вера от Христа
Explica isso pra um menor com fome
Объясни это малолетке, который голодает
Os 'cana' fazendo Jutsu
Копы выделывают дзюцу
E quando a favela minada, não vejo ninguém
И когда фавелы заминированы, никого не вижу
'Tô sempre sozinha, não ando de bonde
Я всегда один, не хожу толпой
Sempre trajadora, por que eu sou o trem
Всегда в деле, потому что я поезд
De Santana amarelo, ela passa e me olha
На жёлтом Сантане она проезжает и смотрит на меня
Faz uma proposta e eu não sou de ferro
Делает предложение, а я не железный
Boot da Gucci, Dior na minha pele
Ботинки Гуччи, Диор на моей коже
Todo o mal repele, eu gosto, não nego
Всё зло отталкиваю, мне нравится, не отрицаю
uma flecha, não erro o alvo
Всего одна стрела, не промахиваюсь
Me diz se tem um alvo aqui na minha's costas
Скажи мне, есть ли у меня мишень на спине
Bala perdida que acertou o carro
Шальная пуля попала в машину
Levou um menor que era minha aposta
Забрала пацана, на которого я ставил
Baile lotado, essas bandida 'gosta'
Вечеринка забита, этим сучкам нравится
Hoje tem show do Rodson, nós no volante
Сегодня концерт Родсона, мы за рулём
Maciço no peito, e o bolso lotado
Автомат на груди, а карманы набиты
Bigode finin' e as pati se derrama
Тонкие усики, и бабки текут рекой
Tenta atravessar que é atividade
Попробуй перейти дорогу получишь по полной
Os cana' é covarde, atira a queima roupa
Копы трусы, стреляют на поражение
A cena é sinistra na comunidade
Жуткая картина в фавелах
Amigo de infância entrando pra boca
Друг детства вступает в дело
Fazendo a dança do dinheiro
Танцует танец денег
quero que chove, chove
Хочу, чтобы лил дождь, лил
A vida é uma escola e eles nunca aprendem
Жизнь это школа, а они никогда не учатся
Volta duas casa' e tenta de novo
Возвращаются через два дома и пытаются снова
Ninguém é melhor que ninguém
Никто не лучше других
Trabalhei muito pra comprar meu Nike
Я много работал, чтобы купить свои Найки
Os cria' nunca teve dom pra refem
У пацанов никогда не было таланта к заложникам
A carga 'tá vendendo mais que Prada
Груз продаётся лучше, чем Прада
Não ligo pra nada
Мне всё равно
penso em notas
Думаю только о деньгах
Eles dizem ser amigos mas dão facada nas costas
Они говорят, что друзья, но бьют ножом в спину
Toque daí, inveja não me encosta
Дай пять, зависть меня не коснётся
Eligang minha maior aposta
Элиганг моя главная ставка
Manos que eu perdi pro crime como se isso fosse vida
Братья, которых я потерял из-за преступности, как будто это была жизнь
Não viram a ilusão, quando viram era tarde
Не видели иллюзий, а когда увидели, было уже поздно
No meio dessa partida, ninguém quer parar no auge
В этой игре никто не хочет останавливаться на пике
Mano, eu não paro mais nem no semáforo
Брат, я больше не останавливаюсь даже на светофоре
Eles querem ver meu sangue derramado
Они хотят видеть мою кровь
Mãe te juro que eu pulei do tráfico
Мама, клянусь, я ушёл из наркоторговли
Pode procurar, igual eu não existe
Можешь поискать, таких, как я, больше нет
Quero a modelo e a jóia da vitrine
Хочу модель и драгоценности с витрины
A vida não é um filme da Telecine
Жизнь это не фильм по телевизору
Se ele ouviu o papo na loja e traja seu
Если он услышал разговор в магазине и сдал тебя
Tráfico de drogas
Наркоторговля
Meus cria' que era bom de bola se perderam no caminho
Мои братья, которые были хороши в футболе, сбились с пути
Hoje é bom com meiota
Сегодня хорош тот, у кого есть деньги
Uma triste história
Печальная история
O que você é capaz de fazer
На что ты способен
Quando precisa das notas
Когда тебе нужны деньги
155 no mercado pra ter o que comer
155 на рынке, чтобы было что поесть
Essa vida é foda
Эта жизнь дерьмо
Novamente se repete a história
История повторяется снова
Sem estudo, sem chance
Без образования, без шансов
Com necessidade ele rouba
Он вынужден воровать
Mas ainda bem que o rap 'tá na moda
Но хорошо, что рэп сейчас в моде
Fé, a arte te salva, o Hip-Hop é foda
Вера, искусство спасает тебя, хип-хоп это круто
Todo esse ouro e o fuzil, não me iludiu
Всё это золото и винтовка меня не прельщают
Não me iludiu, não
Не прельщают, нет
Quem disse que eu não ia conseguiur, mentiu
Тот, кто сказал, что у меня не получится, солгал
Nós tudo fazendo dinheiro
Мы все зарабатываем деньги
Nochica nunca desistiu
Ночика никогда не сдавался
Quero tudo do bom e do melhor
Хочу всё самое лучшее
Um Jordan, Armani e Dior
Джорданы, Армани и Диор
Quero tudo do bom e do melhor
Хочу всё самое лучшее
Ficar rico, ter o meu
Разбогатеть, иметь своё
Estude e
Учись и просто
(Ritmo dos cria)
(Ритм пацанов)
(Eu, e Eli Nochica)
и Эли Ночика)
(Chamei três 'latica')
(Позвал трёх цыпочек)
(Ela senta e quica)
(Она садится и качает)
(Ritmo dos cria)
(Ритм пацанов)
(Eu, e Eli Nochica)
и Эли Ночика)
(Chamei três 'latica')
(Позвал трёх цыпочек)
(Ela senta e quica)
(Она садится и качает)





Writer(s): Augusto Tavares Nascimento, Natalia De Oliveira Lima, Biduzennn, Elice, Nochica


Attention! Feel free to leave feedback.