Natali - Ветер с моря дул - translation of the lyrics into German

Ветер с моря дул - Natalitranslation in German




Ветер с моря дул
Der Wind blies vom Meer
Ветер с моря дул, ветер с моря дул
Der Wind blies vom Meer, der Wind blies vom Meer
Нагонял беду, нагонял беду
Brachte Unheil herbei, brachte Unheil herbei
И сказал ты мне, и сказал ты мне
Und du sagtest zu mir, und du sagtest zu mir
"Больше не приду, больше не приду"
"Ich komme nicht mehr, ich komme nicht mehr"
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Я тебя люблю, я тебя люблю
Ich liebe dich, ich liebe dich
Честно говорю, честно говорю
Ehrlich gesagt, ehrlich gesagt
Ведь ты знаешь сам, ведь ты знаешь сам
Denn du weißt selbst, denn du weißt selbst
Как тебя я жду, как тебя я жду
Wie ich auf dich warte, wie ich auf dich warte
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Времена пройдут, времена пройдут
Die Zeiten werden vergehen, die Zeiten werden vergehen
Годы пролетят, годы пролетят
Die Jahre werden verfliegen, die Jahre werden verfliegen
Первую любовь, первую любовь
Die erste Liebe, die erste Liebe
Не вернёшь назад, не вернёшь назад
Wirst du nicht zurückbringen, wirst du nicht zurückbringen
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht
Видно, не судьба, видно, не судьба
Anscheinend kein Schicksal, anscheinend kein Schicksal
Видно, нет любви, видно, нет любви
Anscheinend keine Liebe, anscheinend keine Liebe
Видно, надо мной, видно, надо мной
Anscheinend über mich, anscheinend über mich
Посмеялся ты, посмеялся ты
Hast du gelacht, hast du gelacht





Writer(s): рудина н.а.|сокольская е.н.|малышев ю.в.


Attention! Feel free to leave feedback.