Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Mislim Na To
Wenn ich daran denke
Kad
mislim
na
to
Wenn
ich
daran
denke
Vrti
se
svijet
kao
lud
Dreht
sich
die
Welt
wie
verrückt
Ne
drži
me
tlo
Der
Boden
hält
mich
nicht
S
tobom
bih
bilo
kud
Mit
dir
würde
ich
überallhin
gehen
Nek'
vodi
nas
put
Lass
uns
den
Weg
führen
U
neki
daleki
kut
In
eine
ferne
Ecke
Jer
mi
smo
bolji
dio
svijeta
Denn
wir
sind
der
bessere
Teil
der
Welt
Za
nas
nema
što
da
krene
po
zlu
Für
uns
kann
nichts
schiefgehen
Dok
naša
tijela
kao
da
lebde
u
slatkome
snu
Während
unsere
Körper
wie
in
einem
süßen
Traum
schweben
Luda
sva
sam
ponovo
kad
mislim
na
to
Ich
bin
wieder
ganz
verrückt,
wenn
ich
daran
denke
Kad
mislim
na
to
Wenn
ich
daran
denke
Vlak
mi
je
svaki
spor
Ist
jeder
Zug
zu
langsam
für
mich
I
svuda
je
dom
Und
überall
ist
ein
Zuhause
Sljedeći
grad
i
kolodvor
Die
nächste
Stadt
und
der
Bahnhof
Ne
trebam
plan
Ich
brauche
keinen
Plan
Jer
znam
da
vrijeme
radi
za
nas
Denn
ich
weiß,
die
Zeit
arbeitet
für
uns
U
tom
svijetu
što
je
dalek
i
stran
In
dieser
fernen
und
fremden
Welt
I
vidimo
da
nitko
i
ništa
ne
postoji
van
Und
wir
sehen,
dass
niemand
und
nichts
außerhalb
existiert
Budi
tu
da
dijelimo
Sei
hier,
damit
wir
teilen
Neprolazan
dan
Einen
unvergänglichen
Tag
Kada
mislim
na
to
Wenn
ich
daran
denke
Jer
mi
smo
svjetla
strana
svijeta
Denn
wir
sind
die
helle
Seite
der
Welt
Za
nas
nema
što
da
krene
po
zlu
Für
uns
kann
nichts
schiefgehen
Dok
naša
tijela
kao
da
lebde
u
slatkome
snu
Während
unsere
Körper
wie
in
einem
süßen
Traum
schweben
Luda
sva
sam
ponovo
kad
mislim
na
to
Ich
bin
wieder
ganz
verrückt,
wenn
ich
daran
denke
Kada
mislim
na
to
Wenn
ich
daran
denke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natali Dizdar, Vladimir Mirceta, Dejan Aleksic
Attention! Feel free to leave feedback.