Natali Dizdar - Ne Pitaj Za Mene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natali Dizdar - Ne Pitaj Za Mene




Ne Pitaj Za Mene
Не спрашивай обо мне
Koliko prošlo je otkako nismo više skupa
Сколько прошло с тех пор, как мы больше не вместе,
Ne brojim godine, ni tvoja pisma ne čuvam
Не считаю года, и твои письма не храню,
Jer ti si drugi sad, a i ja sam neka druga
Ведь ты другой теперь, да и я стала другой,
I samo ponekad o svemu tome razmišljam
И только иногда обо всем этом думаю.
Više ne patim, ne boli
Больше не страдаю, не больно,
I otkud ti da te volim
И откуда тебе знать, люблю ли я тебя.
Ne pitaj za mene više i više me ne zovi
Не спрашивай обо мне больше и не звони мне,
Jer već odavnu mogu da živim bez tebe
Ведь уже давно могу жить без тебя.
Kažeš sad ti je žao što se ruše snovi
Говоришь, тебе жаль, что рушатся мечты,
A ja s tobom ne mogu nit hoću protiv sebe
А я с тобой не могу и не хочу против себя.
A bio si moj svijet, kraj i početak svakog dana
А ты был моим миром, концом и началом каждого дня,
Znala sam na pamet sve tvoje želje, svaki strah
Знала наизусть все твои желания, каждый страх.
Dugo nam je trebalo da duša prestane da sanja
Долго нам потребовалось, чтобы душа перестала мечтать,
Jer lagao si me i zvijezde smrvio u prah
Ведь ты лгал мне и звезды стер в прах.
Više ne patim, ne boli
Больше не страдаю, не больно,
I otkud ti da te volim
И откуда тебе знать, люблю ли я тебя.
Ne pitaj za mene više i više me ne zovi
Не спрашивай обо мне больше и не звони мне,
Jer već odavnu mogu da živim bez tebe
Ведь уже давно могу жить без тебя.
Kažeš sad ti je žao što se ruše snovi
Говоришь, тебе жаль, что рушатся мечты,
A ja s tobom ne mogu nit hoću protiv sebe
А я с тобой не могу и не хочу против себя.
Ne pitaj za mene više i više me ne zovi
Не спрашивай обо мне больше и не звони мне,
Jer već odavnu mogu da živim bez tebe
Ведь уже давно могу жить без тебя.
Kažeš sad ti je žao što se ruše snovi
Говоришь, тебе жаль, что рушатся мечты,
A ja s tobom ne mogu nit hoću protiv sebe
А я с тобой не могу и не хочу против себя.





Writer(s): Fedor Boic, Dino Saran, Zarko Fabek, Edin Saran


Attention! Feel free to leave feedback.