Natalia - Con Ganas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia - Con Ganas




Con Ganas
С желанием
Dije si otra vez
Я сказала да снова
Y perdí la razón y mi fe
И потеряла рассудок и веру
Fue tu voz, tu calor
Это был твой голос, твое тепло
Cometimos pecados los dos
Мы оба совершили грехи
Mi cuerpo te responde solo con mirarte
Мое тело отзывается только от твоего взгляда
Aunque me asusta no tenerte en cada instante
Хотя меня пугает не иметь тебя рядом в каждый миг
Dime por qué nunca sabes qué hacer
Скажи мне, почему ты никогда не знаешь, что делать
Dime por qué la elegiste otra vez
Скажи мне, почему ты снова выбрал ее
Ella se cree que le eres fiel
Она верит, что ты верен ей
Si me llamas con ganas
Если позовешь с желанием
De meterte en mi cama
Погрузиться в мою постель
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
No te guardo ningún rencor
Я не держу зла на тебя
Si me llamas con ganas
Если позовешь с желанием
Ya perdiste a tu dama
Ты уже потерял свою даму
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
Ya no hay sitio para las dos
Больше нет места для нас двоих
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Yo no soy tu señorita
Я не твоя госпожа
No me llames, no, no, no, no, no
Не звони мне, нет, нет, нет, нет, нет
Vete a casa con tu chica
Иди домой к своей девушке
No me busques, no, no, no, no, no
Не ищи меня, нет, нет, нет, нет, нет
Vives con miedo de romper esa liada
Ты живешь в страхе разорвать эту связь
Pero esta historia sin final me duele, cansa
Но эта история без конца меня ранит, утомляет
Dime por qué nunca sabes qué hacer
Скажи мне, почему ты никогда не знаешь, что делать
Dime por qué la elegiste otra vez
Скажи мне, почему ты снова выбрал ее
Ella se cree que le eres fiel
Она верит, что ты верен ей
Si me llamas con ganas
Если позовешь с желанием
De meterte en mi cama
Погрузиться в мою постель
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
No te guardo ningún rencor
Я не держу зла на тебя
Si me llamas con ganas
Если позовешь с желанием
Ya perdiste a tu dama
Ты уже потерял свою даму
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
Ya no hay sitio para las dos
Больше нет места для нас двоих
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
En un segundo
В мгновение ока
Se te acabó tu cuento, ya no eres mi mundo
Твоя сказка закончилась, я больше не твой мир
Me alejo de tu vida, oh oh oh oh oh
Я ухожу из твоей жизни, о-о-о-о-о
Tienes otro amor, oh oh oh oh oh
У тебя есть другая любовь, о-о-о-о-о
No puedo amarte
Я не могу любить тебя
Cuando en tu cama juegas con quien la compartes
Когда в своей постели ты играешь с той, с кем разделяешь ее
Te pierde en tus mentiras, oh oh oh oh oh
Она губит тебя своей ложью, о-о-о-о-о
Todo se acabó, oh oh oh oh oh
Все кончено, о-о-о-о-о
Si me llamas con ganas
Если позовешь с желанием
De meterte en mi cama
Погрузиться в мою постель
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
No te guardo ningún rencor
Я не держу зла на тебя
Si me llamas con ganas
Если позовешь с желанием
Ya perdiste a tu dama
Ты уже потерял свою даму
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
Ya no hay sitio para las dos
Больше нет места для нас двоих
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
No queda nada, no puedes verme amor
Ничего не осталось, ты не можешь больше видеть меня, любовь
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
No das la cara, mientes al corazón
Ты не смеешь встретиться взглядом, обманываешь сердце
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай






Attention! Feel free to leave feedback.