Lyrics and translation Natalia - Beautiful Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Now
Прекрасно Сейчас
There
was
a
man
who
had
no
piece
of
mind
Был
мужчина,
у
которого
не
было
покоя,
I'm
ashamed
to
say
that
man
was
mine
Мне
стыдно
признаться,
что
этот
мужчина
был
моим.
I
did
my
best
to
save
him
Я
сделала
все
возможное,
чтобы
спасти
его,
For
six
hundred
fifty
seven
days
Шестьсот
пятьдесят
семь
дней
My
life
was
a
drama
and
so
crazed
Моя
жизнь
была
драмой
и
таким
безумием,
My
tears
don't
even
phase
him
Мои
слезы
его
даже
не
трогали.
I
don't
know
why,
why,
why
Я
не
знаю,
почему,
почему,
почему
Somehow
I
thought
my
hand
were
tied,
tied,
tied
Почему-то
я
думала,
что
мои
руки
связаны,
связаны,
связаны,
But
now
I'm
on
the
other
side
Но
теперь
я
на
другой
стороне,
And
now
I
do
know
И
теперь
я
знаю,
Freedom
came
when
I
learned
to
let
go
Свобода
пришла,
когда
я
научилась
отпускать.
Timer
turned
that
heartache
around
Время
исцелило
эту
сердечную
боль,
I
say
oh,
oh,
oh
Я
говорю,
о,
о,
о,
Life
is
beautiful
now
Жизнь
прекрасна
сейчас.
Flying
way
op
to
the
sky
Взлетая
высоко
в
небо,
I
say
oh,
oh,
oh
Я
говорю,
о,
о,
о,
Life
is
beautiful
now
Жизнь
прекрасна
сейчас.
There
was
a
girl
who
had
so
many
scars
Была
девушка,
у
которой
было
так
много
шрамов,
No
one
ever
said
she
was
beautiful
Никто
никогда
не
говорил,
что
она
красивая.
She
could
not
look
into
the
mirror
Она
не
могла
смотреть
в
зеркало.
Grown
up
she
could
not
live
it
down
Взрослея,
она
не
могла
смириться
с
этим,
'Til
she
went
and
turned
her
heart
around
Пока
не
взяла
себя
в
руки
и
не
изменила
свое
сердце,
And
then
the
truth,
well
it
got
clearer
И
тогда
правда,
ну,
она
стала
яснее.
Now
she
don't
know
why,
why,
why
Теперь
она
не
знает,
почему,
почему,
почему
She
could
not
open
her
eyes,
eyes,
eyes
Она
не
могла
открыть
свои
глаза,
глаза,
глаза,
But
now
she's
standin'
in
the
light
Но
теперь
она
стоит
в
свете,
Now
she
knows
best
Теперь
она
знает
лучше
всего,
All
she
is
and
what
she
possesses
Все,
что
она
есть,
и
все,
чем
она
обладает.
Ain't
nobody
gonna
make
ya
wash
your
face
Никто
не
заставит
тебя
умыться,
Ain't
nobody
gonna
make
ya
change
your
ways
Никто
не
заставит
тебя
измениться,
Ain't
nobody
gonna
some
and
take
your
place
Никто
не
придет
и
не
займет
твое
место,
Make
you
do
what
you
gotta
do
Заставит
тебя
делать
то,
что
ты
должна
делать.
Sometimes
you
gotta
make
a
season
change
Иногда
нужно
менять
время
года,
Sometimes
you
gotta
take
a
leap
of
faith
Иногда
нужно
сделать
шаг
веры,
Sometimes,
Sometimes
Иногда,
Иногда
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Eve Nelson, Maria Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.