Lyrics and translation Natalia - Solo Tú
Sólo
te
pido
perdón
Я
лишь
прошу
прощения,
Si
me
vuelves
a
tocar
y
acariciar.
Если
я
снова
коснусь
тебя
и
поласкаю.
Se
que
cometo
un
error,
Знаю,
я
совершаю
ошибку,
Nunca
me
supiste
amar
ni
siquiera
odiar.
Ты
никогда
не
мог
ни
любить
меня,
ни
даже
ненавидеть.
Se
acabaron
los
tiempos
(ie
ie)
Давно
прошли
те
времена
(ие
ие)
De
princesas
de
cuentos
(ie
ie)
Принцесс
из
сказок
(ие
ие)
De
jugar
con
mentiras,
Игр
с
ложью,
Promesas
perdidas
Нарушенных
обещаний
En
la
oscuridad.
Во
тьме.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Лишь
ты
будешь,
лишь
ты
будешь
той
любовью
без
пути
назад.
Solo
Tú
me
das,
solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Лишь
ты
даришь
мне,
лишь
ты
даришь
мне
те
запретные
ночи.
Solos
en
la
habitación
Наедине
в
комнате
Ya
no
se
diferenciar
entre
el
bien
y
el
mal.
Я
больше
не
различу
добро
и
зло.
Mi
cuerpo
se
mueve,
Моё
тело
движется,
Tus
manos
me
quieren
castigar
Твои
руки
снова
хотят
наказать
меня
Se
acabaron
los
tiempos
(ie
ie)
Давно
прошли
те
времена
(ие
ие)
De
princesas
de
cuentos
(ie
ie)
Принцесс
из
сказок
(ие
ие)
De
jugar
con
mentiras,
Игр
с
ложью,
Promesas
perdidas
Нарушенных
обещаний
En
la
oscuridad.
Во
тьме.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Лишь
ты
будешь,
лишь
ты
будешь
той
любовью
без
пути
назад.
Solo
Tú
me
das,
solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Лишь
ты
даришь
мне,
лишь
ты
даришь
мне
те
запретные
ночи.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Лишь
ты
будешь,
лишь
ты
будешь
той
любовью
без
пути
назад.
Solo
Tú
me
das,
solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Лишь
ты
даришь
мне,
лишь
ты
даришь
мне
те
запретные
ночи.
Tú,
tú
me
arrancas
el
vestido
sin
control,
Ты,
ты
срываешь
с
меня
платье
без
контроля,
Me
desnudas,
me
pregunto
si
hay
amor.
Обнажаешь
меня,
я
задаюсь
вопросом,
есть
ли
любовь.
Y
al
oído
me
susurras
solo
ven
a
mí,
И
на
ухо
шепчешь:
"Просто
приди
ко
мне,"
Te
quiero
junto
a
mí,
Мне
нужна
ты
рядом,
Te
quiero
más.
Мне
нужна
ты
больше,
чем
кто-либо.
Solo
Tú
serás,
solo
serás
ese
amor
sin
salida.
Лишь
ты
будешь,
лишь
ты
будешь
той
любовью
без
пути
назад.
Solo
Tú
me
das,
(Solo
Tú
me
das)
Лишь
ты
даришь
мне
(лишь
ты
даришь
мне)
Solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Лишь
даришь
мне
те
запретные
ночи.
Solo
Tú
serás.
Лишь
ты
будешь.
Solo
Tú
me
das,
Solo
Tú
serás.
Лишь
ты
даришь
мне,
Лишь
ты
будешь.
Solo
Tú
me
das,
(Solo
Tú
me
das)
Лишь
ты
даришь
мне
(лишь
ты
даришь
мне)
Solo
me
das
esas
noches
prohibidas.
Лишь
даришь
мне
те
запретные
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Rodríguez
Album
Solo Tú
date of release
12-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.