Natalia Aguilar - Claro y Obvio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Aguilar - Claro y Obvio




Claro y Obvio
Ясно и очевидно
Por no te preocupes
Обо мне не беспокойся,
Ahora que me dejes
Теперь, когда ты меня бросаешь.
Y no te sientas mal
И не чувствуй себя плохо,
Pues yo sabré entender
Ведь я смогу понять.
Que no fue suficiente
Что было недостаточно,
Que nos faltó esa chispa
Что нам не хватило этой искры,
Un no qué, que qué yo que conoces bien
Не знаю чего, что я не знаю, что ты хорошо знаешь.
Ni pienses que será difícil eso de dejarme atrás
Даже не думай, что будет сложно забыть меня,
De todos modos, nunca fui tan especial
В любом случае, я никогда не была особенной.
Claro, claro que van a amarte
Конечно, конечно, тебя будут любить,
Y obvio que no te harán llorar
И очевидно, что не заставят плакать.
Sabes que aquí el error fue mío
Знаешь, что ошибка здесь была моей,
Que eres tan perfecto, y ahí ni que alegar
Что ты такой идеальный, и тут даже нечего сказать.
Claro que te están esperando
Конечно, тебя ждут,
Y obvio que podías escoger
И очевидно, что ты мог выбирать.
Todas se sueñan a tu lado
Все мечтают быть рядом с тобой,
Por eso te confirmo, no hay nada que temer
Поэтому подтверждаю, тебе нечего бояться.
Claro, que conozco el sarcasmo
Конечно, я знаю, что такое сарказм,
Y obvio, yo que también
И очевидно, я знаю, что ты тоже.
No pienses que será difícil eso de dejarme atrás
Даже не думай, что будет сложно забыть меня,
De todos modos, nunca fui tan especial
В любом случае, я никогда не была особенной.
Claro, claro que van a amarte
Конечно, конечно, тебя будут любить,
Y obvio que no te harán llorar
И очевидно, что не заставят плакать.
Sabes que aquí el error fue mío
Знаешь, что ошибка здесь была моей,
Que eres tan perfecto, y ahí ni que alegar
Что ты такой идеальный, и тут даже нечего сказать.
Claro que te están esperando
Конечно, тебя ждут,
Y obvio que podías escoger
И очевидно, что ты мог выбирать.
Todas se sueñan a tu lado
Все мечтают быть рядом с тобой,
Por eso te confirmo, no hay nada que temer
Поэтому подтверждаю, тебе нечего бояться.
Claro, que conozco el sarcasmo
Конечно, я знаю, что такое сарказм,
Y obvio, yo que también
И очевидно, я знаю, что ты тоже.





Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! Feel free to leave feedback.