Lyrics and translation Natalia Doco - Barquito
Sur
mon
bateau
de
fortune
На
моем
судне
фортуны
Je
vogue
en
plein
mystère
Я
воюю
в
тайне
Et
depuis
plus
d'une
lune
И
уже
не
одну
луну
Je
n'ai
pas
touché
terre
Я
не
тронулся
с
места.
La
folie
de
la
houle
Безумие
зыби
Me
berce
et
je
tangue
un
peu
Качает
меня
и
качает
немного
Tangue
tant
qu'elle
me
soule
Качка,
пока
она
меня
Je
n'y
vois
plus
que
du
bleu
Я
вижу
только
синее
Embarqué,
là
sur
mon
barquito
На
борту,
там,
на
моем
баркито
Vogue
mon
vague
à
l'âme
Vogue
моя
волна
в
душе
De
ma
main
caressant
les
flots
От
моей
руки,
ласкающей
потоки
Je
rame
au
loin,
je
rame
Гребу
вдаль,
гребу
Si
mon
cœur
nage
à
vau-l'eau
Если
мое
сердце
плавает
в
воде
C'est
pour
s'éloigner
des
flammes
Это
чтобы
уйти
от
пламени
Qui
lui
auraient
fait
la
peau
Кто
бы
с
него
шкуру
содрал
La
peau
damnée
d'un
tam-tam
Проклятая
кожа
там-там
Mon
petit
bateau
Моя
маленькая
лодка
Et
si
je
crie
"terre
à
terre"
И
если
я
кричу
"земля
на
землю"
À
la
vue
d'un
coteau
При
виде
холма
Je
n'en
fais
pas
une
affaire
Я
не
занимаюсь
этим
делом.
Je
mets
les
pieds
dans
l'eau
Я
ступаю
в
воду.
Je
vis
pour
le
mystère
Я
живу
для
тайны
Et
toi
qui
me
tends
la
main
И
ты
протягиваешь
мне
руку.
Sauras-tu
me
distraire
Сумеешь
ли
ты
отвлечь
меня
De
cette
vie
de
marin?
Из
этой
матросской
жизни?
Et
tu
tends
la
main
pour
me
prendre
И
ты
протягиваешь
руку,
чтобы
взять
меня
M'attraper
pour
de
bon
Поймать
меня
навсегда
Mais
d'un
bon
je
vais
te
surprendre
Но
по-хорошему
я
тебя
удивлю.
Et
filer
comme
un
poisson
И
прядет,
как
рыба
Vois-tu
je
me
défile
Видишь,
я
прокручиваю
Et
je
me
découds
de
toi
И
я
от
тебя
отделяюсь
L'amour
ne
tient
qu'à
un
fil
Любовь
держится
только
за
ниточку
L'aiguille
est
entre
tes
doigts
Игла
в
твоих
пальцах.
Mon
petit
bateau
Моя
маленькая
лодка
Vogue
et
va
sur
l'eau
Моде,
и
будет
на
воде
Au-delà
des
flots
За
волнами
J'oublierai
mes
sanglots
Я
забуду
свои
рыдания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): natalia doco, belle du berry
Attention! Feel free to leave feedback.