Natalia Doco - Le temps qu'il faudra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Doco - Le temps qu'il faudra




Le temps qu'il faudra
Время, которое потребуется
Le coeur battant des ailes
Сердце бьется, как крылья
Au détour au hasard
На повороте, случайно
D'une vue de 22 ciels
С видом на 22 неба
Mon coeur pour toucher terre
Мое сердце, чтобы коснуться земли
Au devant d'un regard
Навстречу взгляду
De vie, de vent contraire
Жизни, встречного ветра
De l'automne au nuage
От осени до облака
Ô Paris mon mirage
О, Париж, мой мираж
Et de tout vents
И от всех ветров
Tant d'envie, tant d'espoir
Столько желания, столько надежды
Que tourne enfin ma vie
Чтобы наконец-то повернулась моя жизнь
De tout temps en détend
Всегда в ожидании
Un espoir un beau jour
Надежда на прекрасный день
Que tourne enfin le vent
Чтобы наконец-то повернулся ветер
De min rêve a mon âge
От моей мечты до моего возраста
Ô Paris mon rivage
О, Париж, мой берег
Tant de fois j'ai vue ma fin venir
Столько раз я видела приближение своего конца
Ô j'attends, j'attendais juste un signe de toi
О, я жду, я ждала только знака от тебя
Je prend, je prendrais le temps qu'il faudras
Я потрачу, я потрачу столько времени, сколько потребуется
J'attends, j'attendais juste que tu me vois
Я жду, я ждала, чтобы ты меня заметил
Mais je prendrais le temps qu'il faudras.
Но я потрачу столько времени, сколько потребуется.
Ô Paris tant de fois
О, Париж, столько раз
Sans lumière dans le noir
Без света в темноте
J'ai crue baisser les bras, les bras
Я думала, что опущу руки, руки
Paris de pas-à-pas
Париж шаг за шагом
Au lumière au grand soir
К свету, к великому вечеру
Tu m'ouvre enfin tes bras
Ты наконец-то открываешь мне свои объятия
De ma viue au voyage
От моей жизни к путешествию
Ô Paris mon mirage
О, Париж, мой мираж
Tant de fois j'ai vue ma fin venir
Столько раз я видела приближение своего конца
Ô j'attends, j'attendais juste un signe de toi
О, я жду, я ждала только знака от тебя
Je prend, je prendrais le temps qu'il faudras
Я потрачу, я потрачу столько времени, сколько потребуется
J'attends, j'attendais juste un signe de toi
Я жду, я ждала только знака от тебя
Mais je prendrais le temps qu'il faudras
Но я потрачу столько времени, сколько потребуется
Et plus j'avance et plus je sens
И чем дальше я иду, тем больше я чувствую
Ma force qui m'emmène loin
Свою силу, которая уносит меня далеко
Et plus j'avance et plus je sens ma force qui m'emmène loin
И чем дальше я иду, тем больше я чувствую свою силу, которая уносит меня далеко
Qui m'emmène loin
Которая уносит меня далеко
Qui m'emmène loin
Которая уносит меня далеко
Qui m'emmène loin
Которая уносит меня далеко
Qui m'emmène loin
Которая уносит меня далеко
Qui m'emmène loin
Которая уносит меня далеко





Writer(s): natalia doco, flo delavega


Attention! Feel free to leave feedback.