Natalia Jiménez & La Banda MS de Sergio Lizárraga - El Color de Tus Ojos (con La Banda MS de Sergio Lizárraga) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Jiménez & La Banda MS de Sergio Lizárraga - El Color de Tus Ojos (con La Banda MS de Sergio Lizárraga)




El Color de Tus Ojos (con La Banda MS de Sergio Lizárraga)
Цвет твоих глаз (с La Banda MS de Sergio Lizárraga)
El color de tus ojos
Цвет твоих глаз
Despertó mi interés
Разбудил мой интерес,
Y solo tengo ganas de
И я лишь хочу
Verte otra vez
Увидеть тебя вновь.
Dime que no está prohibido
Скажи, что это не запрещено,
Quizás, me animo y te pido
Возможно, я осмелюсь и приглашу
Verte el sábado a las diez
Тебя в субботу в десять.
El color de tus ojos
Цвет твоих глаз
Se robó mi atención
Завладел моим вниманием,
Te vas metiendo dentro de mi corazón
Ты проникаешь в мое сердце.
Perfecta en cualquier sentido
Идеальная во всех смыслах,
Con pantalón o vestido
В брюках или платье,
Robas mi respiración
Ты захватываешь мое дыхание.
Qué más quisiera que fueras
Как бы я хотела, чтобы ты стал
El sueño que se vuelve realidad
Мечтой, которая становится реальностью.
Me gustas tanto y eso es toda la verdad
Ты мне так нравишься, и это чистая правда.
Me siento emocionado
Я так взволнована,
No si te ha pasado
Не знаю, случалось ли с тобой такое,
Que si pudiera te viera
Что если бы я могла, я бы видела тебя
De lunes a domingo sin parar
С понедельника по воскресенье без остановки.
Esto que siento
То, что я чувствую,
No se puede comparar
Ни с чем не сравнится.
Y si vez que me sonrojo
И если ты увидишь, что я краснею,
Si te burlas, no me enojo
Если ты будешь смеяться, я не обижусь,
Yo solo
Я просто знаю,
Que de ti me enamoré
Что я в тебя влюбилась.
Eso, ay
Вот так, ой
Que más quisiera que fueras
Как бы я хотела, чтобы ты стал
El sueño que se vuelve realidad
Мечтой, которая становится реальностью.
Me gustas tanto y eso es toda la verdad
Ты мне так нравишься, и это чистая правда.
Me siento emocionado
Я так взволнована,
No si te ha pasado
Не знаю, случалось ли с тобой такое,
Que si pudiera te viera
Что если бы я могла, я бы видела тебя
De lunes a domingo sin parar
С понедельника по воскресенье без остановки.
Esto que siento
То, что я чувствую,
No se puede comparar
Ни с чем не сравнится.
Y si ves que me sonrojo
И если ты увидишь, что я краснею,
Si te burlas, no me enojo
Если ты будешь смеяться, я не обижусь,
Yo solo
Я просто знаю,
Que de ti me enamoré
Что я в тебя влюбилась.





Writer(s): Omar Robles


Attention! Feel free to leave feedback.