Lyrics and translation Natalia Jiménez feat. Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárraga - El Color de Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color de Tus Ojos
Цвет твоих глаз
El
color
de
tus
ojos
Цвет
твоих
глаз
Despertó
mi
interés
Разбудил
мой
интерес
Y
sólo
tengo
ganas
de
И
я
только
и
хочу,
Verte
otra
vez
Что
увидеть
тебя
снова
Dime
que
no
está
prohibido
Скажи,
что
это
не
запрещено
Quizás
me
animo
y
te
pido
Может,
я
осмелюсь
и
приглашу
тебя
Verte
el
sábado
a
las
diez
Увидеться
в
субботу
в
десять
El
color
de
tus
ojos
Цвет
твоих
глаз
Se
robó
mi
atención
Привлек
мое
внимание
Te
vas
metiendo
dentro
de
Ты
проникаешь
все
глубже
в
Perfecta
en
cualquier
sentido
Идеальная
во
всех
смыслах
Con
pantalón
o
vestido
В
брюках
или
платье
Robas
mi
respiración
Ты
захватываешь
мое
дыхание
Qué
más
quisiera
que
fueras
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
El
sueño
que
se
vuelve
realidad
Мечтой,
ставшей
реальностью
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
Ты
мне
так
нравишься,
и
это
вся
правда
Me
siento
emocionado,
no
sé
si
te
ha
pasado
Я
так
волнуюсь,
не
знаю,
было
ли
у
тебя
такое
Que
si
pudiera
te
viera
Что,
если
бы
я
могла,
я
бы
видела
тебя
De
lunes
a
domingo,
sin
parar
С
понедельника
по
воскресенье,
без
остановки
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
То,
что
я
чувствую,
ни
с
чем
не
сравнить
Y
si
ves
que
me
sonrojo,
si
te
burles
no
me
enojo
И
если
ты
видишь,
что
я
краснею,
не
смейся
надо
мной
Yo
sólo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Я
просто
знаю,
что
влюбилась
в
тебя
Qué
más
quisiera
que
fueras
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
El
sueño
que
se
vuelve
realidad
Мечтой,
ставшей
реальностью
Me
gustas
tanto
y
esa
es
toda
la
verdad
Ты
мне
так
нравишься,
и
это
вся
правда
Me
siento
emocionado,
no
sé
si
te
ha
pasado
Я
так
волнуюсь,
не
знаю,
было
ли
у
тебя
такое
Que
si
pudiera
te
viera
Что,
если
бы
я
могла,
я
бы
видела
тебя
De
lunes
a
domingo,
sin
parar
С
понедельника
по
воскресенье,
без
остановки
Esto
que
siento
no
se
puede
comparar
То,
что
я
чувствую,
ни
с
чем
не
сравнить
Y
si
ves
que
me
sonrojo,
si
te
burles
no
me
enojo
И
если
ты
видишь,
что
я
краснею,
не
смейся
надо
мной
Yo
sólo
sé
que
de
ti
me
enamoré
Я
просто
знаю,
что
влюбилась
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Robles
Attention! Feel free to leave feedback.