Lyrics and translation Natalia Jiménez feat. El Bebeto - Te Lo Pido por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Pido por Favor
Прошу тебя, пожалуйста
El
aplauso
para
Bebeto,
por
favor
Аплодисменты
для
Бебето,
пожалуйста
Muchísimas
gracias,
Natalia
Огромное
спасибо,
Наталия
Es
un
honor
estar
aquí
Для
меня
честь
быть
здесь
¡Las
que
tú
tienes,
guapo!
Какие
у
тебя
есть,
красавчик!
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Donde
estés,
hoy
y
siempre
Где
бы
ты
ни
был,
сегодня
и
всегда
Yo
te
llevo
conmigo
Я
ношу
тебя
с
собой
Necesito
cuidados,
necesito
de
ti
Мне
нужна
забота,
ты
мне
нужен
Si
me
voy,
donde
vaya
Если
я
уйду,
куда
бы
я
ни
пошла
Yo
te
llevo
conmigo
Я
возьму
тебя
с
собой
No
me
dejes
ir
solo,
necesito
de
ti
Не
дай
мне
уйти
одной,
ты
мне
нужен
Tú
me
sabes
bien
guiar,
tú
me
sabes
bien
cuidar
Ты
умеешь
меня
направлять,
ты
умеешь
меня
беречь
Todo
lo
haces
muy
bien
tú,
ser
muy
bueno
es
tu
virtud
Ты
все
делаешь
очень
хорошо,
быть
очень
добрым
— твоя
добродетель
¿Cómo
te
puedo
pagar
todo
lo
que
haces
por
mí?
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
делаешь
для
меня?
Todo
lo
feliz
que
soy,
todo
este
inmenso
amor
За
все
мое
счастье,
за
всю
эту
огромную
любовь
Solamente
con
mi
vida,
ten
mi
vida,
te
la
doy
Только
моей
жизнью,
возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста
¡Échale,
Manolo!
Давай,
Маноло!
El
mariachi
Gama
Mil
Мариачи
Гама
Мил
Tú
me
sabes
bien
guiar,
tú
me
sabes
bien
cuidar
Ты
умеешь
меня
направлять,
ты
умеешь
меня
беречь
Todo
lo
haces
muy
bien
tú,
ser
muy
buena
es
tu
virtud
Ты
все
делаешь
очень
хорошо,
быть
очень
доброй
— твоя
добродетель
¿Cómo
te
puedo
pagar
todo
lo
que
haces
por
mí?
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
делаешь
для
меня?
Todo
lo
feliz
que
soy,
todo
este
inmenso
amor
За
все
мое
счастье,
за
всю
эту
огромную
любовь
Solamente
con
mi
vida,
pues
ten
mi
vida,
te
la
doy
Только
моей
жизнью,
возьми
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
не
оставляй
меня
никогда,
никогда,
никогда
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста
El
coro.
El
aplauso
para
mi
coro
maravilloso
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Хор.
Аплодисменты
моему
чудесному
хору
(О-о-о-о,
о-о)
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.