Lyrics and translation Natalia Jiménez feat. Lila Downs - La Cigarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
aplauso
para
Lila
Downs
Аплодисменты
для
Лилы
Даунс
Ya
no
me
cantes
cigarra
Не
пой
мне
больше,
цикада,
Que
acabe
tu
sonsonete
Прекрати
свою
трель.
Que
tu
canto
aquí
en
el
alma
Твоя
песня
здесь,
в
душе
моей,
Como
un
puñal
se
me
mete
Как
кинжал
острый.
Sabiendo
que
cuando
cantas
(Échalo)
Ведь
ты
знаешь,
когда
поешь
(Давай!),
Pregonando
vas
tu
muerte
О
своей
смерти
вещаешь.
Marinero,
marinero
(Esa)
Моряк,
моряк
(Вот
так),
Dime
si
es
verdad
que
sabes
Скажи
мне,
правда
ли
ты
знаешь,
Porque
distinguir
no
puedo
Ведь
я
различить
не
могу,
Si
en
el
fondo
de
los
mares
Есть
ли
на
дне
морском
Hay
otro
color
más
negro
Цвет
еще
чернее,
Que
el
color
de
mis
pesares
Чем
цвет
моей
печали.
Ay,
la-la-la
Ай,
ла-ла-ла
Ay,
la-la-la
Ай,
ла-ла-ла
Hay
otro
color
más
negro
Есть
ли
цвет
еще
чернее,
Que
el
color
de
mis
pesares
(Ole)
Чем
цвет
моей
печали
(Оле)
Un
palomito
al
volar
Голубь,
летящий
в
небесах,
Que
llevaba
el
pecho
herido
С
раненой
грудью,
Ya
casi
para
llorar
Готовый
вот-вот
заплакать,
Me
dijo
muy
afligido
Сказал
мне,
страдая:
Ya
me
canso
de
buscar
"Я
устал
искать
Un
amor
correspondido
Взаимную
любовь".
Bajo
la
sombra
de
un
árbol
Под
сенью
дерева,
Y
al
compás
de
mi
guitarra
Под
аккомпанемент
моей
гитары,
Canto
alegre
este
huapango
Я
радостно
пою
этот
уапанго,
Porque
la
vida
se
acaba
Потому
что
жизнь
кончается,
Y
quiero
morir
cantando
И
я
хочу
умереть,
cantando,
Como
muere
la
cigarra
Как
умирает
цикада.
Ay,
la-ray
(Eso,
Lila)
Ай,
ла-рай
(Вот
так,
Лила)
Ay,
la-ra-la
(Ole)
Ай,
ла-ра-ла
(Оле)
Ay,
la-ra-la-ra-lay
Ай,
ла-ра-ла-ра-лай
Y
quiero
morir
cantando
И
я
хочу
умереть,
cantando,
Como
muere
la
cigarra
Как
умирает
цикада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Perez Y Soto
Attention! Feel free to leave feedback.