Lyrics and translation Natalia Jiménez - Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
oiga,
que
se
oiga,
que
se
oiga
Пусть
услышат,
пусть
услышат,
пусть
услышат
Son
tan
lindos
de
verdad,
gracias
Какие
вы
милые,
правда,
спасибо
A
veces
pienso
que
te
miento
Иногда
мне
кажется,
что
я
лгу
тебе,
Cuando
te
digo
que
te
quiero
Когда
говорю,
что
люблю
тебя,
Porque
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
это
уже
не
любовь.
Y
a
veces
creo
que
he
muerto
И
иногда
мне
кажется,
что
я
умираю,
Cuando
no
estás
y
yo
despierto
Когда
тебя
нет
рядом,
а
я
просыпаюсь,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
я
знаю,
что
это
уже
не
любовь.
Es
algo
más,
algo
que
me
llena
Это
что-то
большее,
что-то,
что
наполняет
меня,
Algo
que
no
mata
ni
envenena
Что-то,
что
не
убивает
и
не
отравляет,
Es
algo
más,
algo
más
que
amar
Это
что-то
большее,
что-то
большее,
чем
любовь.
Es
algo
más
que
la
distancia
Это
больше,
чем
расстояние,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia
Чем
боль
и
тоска,
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar
Мы
знаем,
что
это
нас
не
разлучит.
Y
es
darte
un
beso
cada
noche
И
это
целовать
тебя
каждую
ночь,
Que
tus
manos
me
enamoren
Чтобы
твои
руки
влюбляли
меня,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más
И
чтобы
наше
чувство
росло
с
каждым
днем,
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
A
veces
creo
que
he
vivido
Иногда
мне
кажется,
что
я
прожила
Más
de
mil
años
contigo
Больше
тысячи
лет
с
тобой,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
знаю,
что
это
уже
не
любовь.
Y
a
veces
pienso
que
eres
mentira
И
иногда
мне
кажется,
что
ты
- сон,
Por
cómo
entraste
a
mi
vida
Из-за
того,
как
ты
вошел
в
мою
жизнь,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer
Потому
что
я
знаю,
что
это
уже
не
любовь.
Es
algo
más,
algo
que
me
llena
Это
что-то
большее,
что-то,
что
наполняет
меня,
Algo
que
no
mata
ni
envenena
Что-то,
что
не
убивает
и
не
отравляет,
Es
algo
más,
algo
más
que
amar
Это
что-то
большее,
что-то
большее,
чем
любовь.
Es
algo
más
que
la
distancia
Это
больше,
чем
расстояние,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia
Чем
боль
и
тоска,
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar
Мы
знаем,
что
это
нас
не
разлучит.
Y
es
darte
un
beso
cada
noche
И
это
целовать
тебя
каждую
ночь,
Que
tus
manos
me
enamoren
Чтобы
твои
руки
влюбляли
меня,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más
И
чтобы
наше
чувство
росло
с
каждым
днем,
Porque
somos
algo
más
(Vámonos)
Потому
что
мы
- что-то
большее.
(Поехали)
Y
yo
sé
que
no
es
querer
И
я
знаю,
что
это
не
любовь,
Porque
en
tus
ojos,
yo
me
puedo
perder
Потому
что
в
твоих
глазах
я
могу
потеряться,
Contigo
olvido
lo
que
es
temer
С
тобой
я
забываю,
что
такое
страх.
¿Acaso
no
sabes
que
tú
eres
para
mí?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня?
La
noche,
el
día
y
mi
vivir
Ночь,
день
и
моя
жизнь,
La
sangre,
mis
venas,
lo
di
todo
por
ti
Кровь,
мои
вены,
я
все
отдала
за
тебя,
Contigo
el
mundo
no
tiene
final
С
тобой
мир
не
имеет
конца,
Y
el
tiempo
no
se
nos
va
a
acabar
И
время
для
нас
не
закончится.
Es
algo
más
que
la
distancia
Это
больше,
чем
расстояние,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia
Чем
боль
и
тоска,
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar
Мы
знаем,
что
это
нас
не
разлучит.
Y
es
darte
un
beso
cada
noche
И
это
целовать
тебя
каждую
ночь,
Que
tus
manos
me
enamoren
Чтобы
твои
руки
влюбляли
меня,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más
И
чтобы
наше
чувство
росло
с
каждым
днем,
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
Porque
somos
algo
más
Потому
что
мы
- что-то
большее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuenta
Attention! Feel free to leave feedback.