Lyrics and translation Natalia Jiménez - Amiga Si Lo Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Si Lo Ves
Подруга, если увидишь его
Amiga
si
lo
ves,
dile
que
tu
me
has
visto
Подруга,
если
увидишь
его,
скажи,
что
ты
видела
меня
Llorar
noche
tras
noche,
perdida
en
abismo
Плачущей
ночь
за
ночью,
потерянной
в
бездне
Desde
que
nuestras
almas
ya
no
están
unidas
С
тех
пор,
как
наши
души
больше
не
вместе
Yo
debo
confesar
que
muero
sola
en
vida
Я
должна
признаться,
что
умираю
заживо
в
одиночестве
Amiga
si
lo
vez,
dile
que
ya
no
vivo
Подруга,
если
увидишь
его,
скажи,
что
я
больше
не
живу
Que
lloro
sin
consuelo,
sin
el
no
es
lo
mismo
Что
плачу
безутешно,
без
него
всё
не
так
Me
he
quedado
atrapada
en
un
inmenso
sismo
Я
оказалась
в
ловушке
мощного
землетрясения
Que
yo
le
pido
al
cielo
que
vuelva
conmigo
И
молю
небеса,
чтобы
он
вернулся
ко
мне
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Dile
que
dejo
un
vacío
en
mi
ser
Скажи,
что
он
оставил
пустоту
в
моем
сердце
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
quer
Что
ночами
я
теряюсь
сама
того
не
желая
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
Он
оставил
свой
след
и
отпечатки
на
моей
коже
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
Скажи,
что
моя
жизнь
отмечена
одиночеством
Por
su
ausencia
yo
delirio
pretender
Из-за
его
отсутствия
я
брежу,
мечтая
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
Чтобы
он
вернулся
в
мои
объятия
снова
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Si
lo
ves
Если
увидишь
его
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Dile
que
no
soy
tan
fuerte
como
pensé
Скажи,
что
я
не
так
сильна,
как
думала
Que
lloro,
que
sufro
Что
я
плачу,
что
страдаю
Que
siento,
que
muero
sin
el
Что
чувствую,
что
умираю
без
него
Amiga
si
lo
ves
dile
que
el
me
ha
robado
Подруга,
если
увидишь
его,
скажи,
что
он
украл
у
меня
Entera
la
pasión
y
también
mis
latidos
Всю
страсть
и
биение
моего
сердца
Que
si
a
el
le
intereza
regresar
conmigo
Что
если
он
хочет
вернуться
ко
мне
Resolver
el
enigma
de
este
grave
lió
Пусть
разрешит
загадку
этой
серьёзной
путаницы
Amiga
si
lo
ves,
dile
que
día
tras
día
Подруга,
если
увидишь
его,
скажи,
что
день
за
днем
Su
sendero,
su
esperanza
siembra
en
mi
camino
Его
путь,
его
надежда
сеется
на
моем
пути
Y
si
el
ya
no
le
importa,
acabara
mi
vida
И
если
ему
уже
все
равно,
моя
жизнь
закончится
Flotando
en
un
silencio
lleno
de
agonía
Плывущей
в
тишине,
полной
агонии
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Dile
que
dejo
un
vacío
en
mi
ser
Скажи,
что
он
оставил
пустоту
в
моем
сердце
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
querer
Что
ночами
я
теряюсь
сама
того
не
желая
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
Он
оставил
свой
след
и
отпечатки
на
моей
коже
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
Скажи,
что
моя
жизнь
отмечена
одиночеством
Por
su
ausencia
yo
delirio
al
pretender
Из-за
его
отсутствия
я
брежу,
мечтая
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
Чтобы
он
вернулся
в
мои
объятия
снова
Amiga
si
lo
ves
Подруга,
если
увидишь
его
Si
lo
ves
Если
увидишь
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaredt Elena Leon
Attention! Feel free to leave feedback.