Lyrics and translation Natalia Jiménez - La Gata Bajo la Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Bajo la Lluvia
Кошка под дождем
Amor,
tranquilo
no
te
voy
a
molestar
Любимый,
успокойся,
я
не
буду
тебя
беспокоить
Mi
suerte
estaba
echada,
ya
lo
sé
Моя
судьба
была
предрешена,
я
знаю
Y
sé
que
hay
un
torrente
dando
vueltas
por
tu
mente
И
я
знаю,
что
в
твоей
голове
бушует
ураган
Y
amor,
lo
nuestro
solo
fue
casualidad
И
любимый,
то,
что
было
между
нами,
– просто
случайность
La
misma
hora
el
mismo
boulevard
Тот
же
час,
тот
же
бульвар
No
temas
no
hay
cuidado
Не
бойся,
все
в
порядке
No
te
culpo
del
pasado
Я
не
виню
тебя
за
прошлое
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
такова
жизнь
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
здесь
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
буду
кошкой
под
дождем
Y
maullaré
por
ti
И
буду
мяукать
по
тебе
Amor
lo
sé,
no
digas
nada
de
verdad
Любимый,
я
знаю,
ничего
не
говори,
правда
Si
ves
alguna
lágrima,
perdón
Если
увидишь
слезы,
прости
Ya
sé
que
no
has
querido
Я
знаю,
ты
не
хотел
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
Заставлять
плакать
раненую
кошку
Amor,
si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Любимый,
если
мы
когда-нибудь
случайно
встретимся
Invítame
a
un
café
y
hazme
el
amor
Пригласи
меня
на
кофе
и
займись
со
мной
любовью
Y
si
ya
no
vuelvo
a
verte
А
если
я
тебя
больше
не
увижу
Ojalá
y
tengas
suerte
Желаю
тебе
удачи
Ya
lo
ves
la
vida
es
así
Видишь,
такова
жизнь
Y
yo
me
quedo
aquí
А
я
остаюсь
здесь
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
буду
кошкой
под
дождем
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
такова
жизнь
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
здесь
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей
Seré
la
gata
bajo
la
lluvia
Я
буду
кошкой
под
дождем
Y
maullaré
por
ti
И
буду
мяукать
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! Feel free to leave feedback.