Natalia Jiménez - La Misma Gran Señora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Jiménez - La Misma Gran Señora




La Misma Gran Señora
Та же великая сеньора
Para que
Зачем
Para que haces tanto drama sin motivo.
Зачем ты устраиваешь эту драму без причины?
Para que
Зачем
Si tu sabes que sin ti
Если ты знаешь, что без тебя
Igual yo vivo.
Я всё равно буду жить.
Para que
Зачем
Se tropiezan las palabras en tu boca,
Слова путаются у тебя во рту,
Y te inventas fantasías para dejarme
И ты выдумываешь фантазии, чтобы бросить меня.
Y no pienses que sin ti voy a enfermarme,
И не думай, что без тебя я заболею,
No te apures que no eres lo importante.
Не волнуйся, ты не так уж важен.
Yo sin ti
Я без тебя
Seguiré siendo la misma gran señora
Останусь той же великой сеньорой.
Tu sin mi
Ты без меня
Nada vales en el mundo desde ahora
Ничего не стоишь в этом мире с этого момента.
Vete ya!
Уходи!
Y me cierras esa puerta por afuera
И закрой за собой дверь.
Y no pienses que sin ti yo moriría
И не думай, что без тебя я умру,
Si yo fui la que te dio categoría
Ведь это я дала тебе статус.
Como crees que por tu amor voy a sufrir.
Как ты думаешь, что я буду страдать по твоей любви?
Para que
Зачем
Para que haces tanto drama sin motivo.
Зачем ты устраиваешь эту драму без причины?
Para que
Зачем
Si tu sabes que sin ti
Если ты знаешь, что без тебя
Igual yo vivo.
Я всё равно буду жить.
Para que
Зачем
Se tropiezan las palabras en tu boca,
Слова путаются у тебя во рту,
Y te inventas fantasías para dejarme
И ты выдумываешь фантазии, чтобы бросить меня.
Y no pienses que sin ti voy a enfermarme,
И не думай, что без тебя я заболею,
No te apures que no eres lo importante.
Не волнуйся, ты не так уж важен.
Yo sin ti
Я без тебя
Seguiré siendo la misma gran señora
Останусь той же великой сеньорой.
Tu sin mi
Ты без меня
Nada vales en el mundo desde ahora
Ничего не стоишь в этом мире с этого момента.
Vete ya
Уходи!
Y me cierras esa puerta por afuera
И закрой за собой дверь.
Y no pienses que sin ti yo moriría,
И не думай, что без тебя я умру,
Si yo fui la que te dio categoría
Ведь это я дала тебе статус.
Como crees que por tu amor voy a sufrir.
Как ты думаешь, что я буду страдать по твоей любви?





Writer(s): Homero Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.