Lyrics and translation Natalia Jiménez - La Misma Gran Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misma Gran Señora
Та же великая сеньора
Para
que
haces
tanto
drama
sin
motivo.
Зачем
ты
устраиваешь
эту
драму
без
причины?
Si
tu
sabes
que
sin
ti
Если
ты
знаешь,
что
без
тебя
Igual
yo
vivo.
Я
всё
равно
буду
жить.
Se
tropiezan
las
palabras
en
tu
boca,
Слова
путаются
у
тебя
во
рту,
Y
te
inventas
fantasías
para
dejarme
И
ты
выдумываешь
фантазии,
чтобы
бросить
меня.
Y
no
pienses
que
sin
ti
voy
a
enfermarme,
И
не
думай,
что
без
тебя
я
заболею,
No
te
apures
que
tú
no
eres
lo
importante.
Не
волнуйся,
ты
не
так
уж
важен.
Seguiré
siendo
la
misma
gran
señora
Останусь
той
же
великой
сеньорой.
Nada
vales
en
el
mundo
desde
ahora
Ничего
не
стоишь
в
этом
мире
с
этого
момента.
Y
me
cierras
esa
puerta
por
afuera
И
закрой
за
собой
дверь.
Y
no
pienses
que
sin
ti
yo
moriría
И
не
думай,
что
без
тебя
я
умру,
Si
yo
fui
la
que
te
dio
categoría
Ведь
это
я
дала
тебе
статус.
Como
crees
que
por
tu
amor
voy
a
sufrir.
Как
ты
думаешь,
что
я
буду
страдать
по
твоей
любви?
Para
que
haces
tanto
drama
sin
motivo.
Зачем
ты
устраиваешь
эту
драму
без
причины?
Si
tu
sabes
que
sin
ti
Если
ты
знаешь,
что
без
тебя
Igual
yo
vivo.
Я
всё
равно
буду
жить.
Se
tropiezan
las
palabras
en
tu
boca,
Слова
путаются
у
тебя
во
рту,
Y
te
inventas
fantasías
para
dejarme
И
ты
выдумываешь
фантазии,
чтобы
бросить
меня.
Y
no
pienses
que
sin
ti
voy
a
enfermarme,
И
не
думай,
что
без
тебя
я
заболею,
No
te
apures
que
tú
no
eres
lo
importante.
Не
волнуйся,
ты
не
так
уж
важен.
Seguiré
siendo
la
misma
gran
señora
Останусь
той
же
великой
сеньорой.
Nada
vales
en
el
mundo
desde
ahora
Ничего
не
стоишь
в
этом
мире
с
этого
момента.
Y
me
cierras
esa
puerta
por
afuera
И
закрой
за
собой
дверь.
Y
no
pienses
que
sin
ti
yo
moriría,
И
не
думай,
что
без
тебя
я
умру,
Si
yo
fui
la
que
te
dio
categoría
Ведь
это
я
дала
тебе
статус.
Como
crees
que
por
tu
amor
voy
a
sufrir.
Как
ты
думаешь,
что
я
буду
страдать
по
твоей
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.