Lyrics and translation Natalia Jiménez - La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevas
manchado
el
cuchillo
en
el
filo
va′l
brillo
de
mi
corazón
Твой
нож
весь
в
крови,
а
в
острие
блеск
моего
раненого
сердца
Tú
me
arrancaste
la
vida
Ты
лишил
меня
жизни
Me
abriste
una
herida
que
nunca
cerró
Ты
нанес
рану,
которая
никогда
не
заживет
Mientes
y
dices
que
hiciste
todo
lo
posible
Ты
лжешь,
говоря,
что
сделал
все,
что
мог
Y
la
mala
fui
yo
А
злой
оказалась
я
Solo
me
abraza
el
vacío
Меня
обнимает
лишь
пустота
Me
quemo
en
el
frío
de
la
decepción
Я
горю
в
холоде
разочарования
Me
estás
matando
de
pena
Ты
убиваешь
меня
горем
Me
estoy
muriendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
¿Cómo
le
explico
al
olvido
Как
мне
объяснить
забвению
Que
para
olvidarte
yo
soy
la
peor?
Что
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
я
хуже
всех?
Me
está
matando
la
pena
Лютая
тоска
убивает
меня
Me
estoy
muriendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
Voy
por
la
calle
perdida
Я
блуждаю
по
улицам,
потерянная
La
lluvia
suspira
tu
nombre
al
caer
Дождь
нашептывает
твое
имя,
падая
Nadie
a
los
ojos
me
mira
Никто
мне
в
глаза
не
смотрит
Pero
aún
te
siento
vigilándome
Но
я
все
еще
чувствую,
как
ты
следишь
за
мной
Tanto
te
pertenecía
Я
так
принадлежала
тебе
Que
ya
no
sabia
cómo
hacerte
feliz
Что
совсем
забыла,
как
сделать
тебя
счастливым
Llena
de
culpa
vivía
Я
жила,
полная
вины
Hasta
que
te
fuiste
dejándome
así
Пока
ты
не
ушел,
оставив
меня
в
таком
состоянии
Me
estás
matando
de
pena
Ты
убиваешь
меня
горем
Me
estoy
muriendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
¿Cómo
le
explico
al
olvido
Как
мне
объяснить
забвению
Que
para
olvidarte
yo
soy
la
peor?
Что
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
я
хуже
всех?
Me
está
matando
esta
pena
Эта
лютая
тоска
убивает
меня
Me
estoy
muriendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
Ni
una
esperanza
Нет
надежды
Perdí
tu
confianza
Я
потеряла
твое
доверие
Un
juego
inocente
te
gano
la
mente
Невинная
игра
победила
твой
разум
No
tengo
aprendidas
las
reglas
para
quererte
Я
не
знаю
правил,
чтобы
любить
тебя
Tu
adiós
es
mi
muerte
Твое
прощание
- моя
погибель
Me
estás
matando
de
pena
Ты
убиваешь
меня
горем
Me
estoy
muriendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
¿Cómo
le
explico
al
olvido
Как
мне
объяснить
забвению
Que
para
olvidarte
yo
soy
la
peor?
Что
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
я
хуже
всех?
Me
estás
matando
de
pena
Ты
убиваешь
меня
горем
Me
estoy
muriendo
de
amor
Я
умираю
от
любви
¿Cómo
le
explico
al
olvido
Как
мне
объяснить
забвению
Que
para
olvidarte
yo
soy
la
peor?
Что
для
того,
чтобы
забыть
тебя,
я
хуже
всех?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Natalia Jimenez Sarmento, Julio Reyes Copello
Attention! Feel free to leave feedback.