Lyrics and translation Natalia Jiménez - Te Esperaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaré
Я буду ждать тебя
Una
vez
más
quisiera
estar
contigo
Еще
раз
хочу
быть
с
тобой,
En
el
lado
oscuro
que
tiene
la
luna
На
темной
стороне
луны.
Que
tu
mirada
me
sirva
de
abrigo
Пусть
твой
взгляд
станет
мне
защитой,
Quiero
sentir
que
sigo
siendo
tuya
Хочу
чувствовать,
что
я
все
еще
твоя.
Dejemos
que
el
viento
de
la
madrugada
Пусть
ветер
предрассветный
Siembre
caricias
de
color
violeta
Осыплет
ласками
фиалкового
цвета.
Escribe
tu
nombre
aquí
en
mi
piel
desnuda
Напиши
свое
имя
здесь,
на
моей
обнаженной
коже,
Y
cuida
mis
sueños,
mientras
yo
me
duerma
И
береги
мои
сны,
пока
я
сплю.
Una
vez
más
quiero
romper
el
cielo
Еще
раз
хочу
разорвать
небо
Y
desatar
una
lluvia
de
estrellas
И
обрушить
звездный
дождь.
Quiero
escuchar
el
grito
del
silencio
Хочу
услышать
крик
тишины
Y
congelar
el
tiempo
hasta
que
vuelvas
И
остановить
время,
пока
ты
не
вернешься.
Te
esperare
Я
буду
ждать
тебя,
Con
el
corazón
en
las
manos
С
сердцем
на
ладони,
Mi
mente
en
tus
labios
Мыслями
на
твоих
губах,
Con
la
pasión
quemándote
en
las
venas
Со
страстью,
горящей
в
моих
венах.
Te
esperare
Я
буду
ждать
тебя
Donde
una
vez
Там,
где
однажды
Me
arrancaste
la
vida
sin
pedirme
permiso
Ты
отнял
у
меня
жизнь,
не
спросив
разрешения,
Donde
el
amor
volvió
a
nacer
Там,
где
любовь
родилась
вновь.
Ahí
te
esperare
Там
я
буду
ждать
тебя.
Tú
eres
de
marte
y
yo
vengo
de
venus
Ты
с
Марса,
а
я
с
Венеры,
Eso
no
impide
que
este
amor
sea
eterno
Но
это
не
мешает
нашей
любви
быть
вечной.
Que
sin
hablar
digamos
tantas
cosas
Мы
можем
без
слов
говорить
так
много,
Con
el
lenguaje
que
hablan
nuestros
cuerpos
На
языке,
которым
говорят
наши
тела.
Una
vez
más
quiero
romper
el
cielo
Еще
раз
хочу
разорвать
небо
Y
desatar
una
lluvia
de
estrellas
И
обрушить
звездный
дождь.
Quiero
escuchar
el
grito
del
silencio
Хочу
услышать
крик
тишины
Y
congelar
el
tiempo
hasta
que
vuelvas
И
остановить
время,
пока
ты
не
вернешься.
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
Con
el
corazón
en
las
manos
С
сердцем
на
ладони,
Mi
mente
en
tus
labios
Мыслями
на
твоих
губах,
Con
la
pasión
quemándome
las
venas
Со
страстью,
горящей
в
моих
венах.
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Donde
una
vez
Там,
где
однажды
Me
arrancaste
la
vida
sin
pedirme
permiso
Ты
отнял
у
меня
жизнь,
не
спросив
разрешения,
Donde
el
amor
volvió
a
nacer
Там,
где
любовь
родилась
вновь.
Ahí
te
esperaré
Там
я
буду
ждать
тебя.
Ahí
te
esperaré
Там
я
буду
ждать
тебя.
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
Con
el
corazón
en
las
manos
С
сердцем
на
ладони,
Mi
mente
en
tus
labios
Мыслями
на
твоих
губах,
Con
la
pasión
quemándome
las
venas
Со
страстью,
горящей
в
моих
венах.
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Donde
una
vez
Там,
где
однажды
Me
arrancaste
la
vida
sin
pedirme
permiso
Ты
отнял
у
меня
жизнь,
не
спросив
разрешения,
Donde
el
amor
volvió
a
nacer
Там,
где
любовь
родилась
вновь.
Ahí
te
esperaré,
yeh,
eh-eh
Там
я
буду
ждать
тебя,
yeh,
eh-eh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Omar Alfanno, Edgar Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.