Lyrics and translation Natalia LaFourcade feat. Paco Familiar - Amor, Amor de Mis Amores (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor, Amor de Mis Amores (En Vivo)
Любовь, любовь моей жизни (Вживую)
Poniendo
la
mano
sobre
el
corazón
Положив
руку
на
сердце,
Quisiera
decirte
al
compás
de
un
son
Хочу
сказать
тебе
под
звуки
песни,
Que
tu
eres
mi
vida
y
no
quiero
a
nadie
mas
que
a
ti...
Что
ты
моя
жизнь,
и
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя...
Poniendo
la
mano
sobre
el
corazón
Положив
руку
на
сердце,
Quisiera
cantarte
toda
una
canción
Хочу
спеть
тебе
целую
песню,
Que
tu
eres
mi
cielo,
las
aves
que
retan
Что
ты
мое
небо,
птицы,
бросающие
вызов
Su
poder...
Своей
силе...
Que
respiro
el
aire,
que
respiro
el
aire
Что
я
дышу
воздухом,
что
я
дышу
воздухом,
Que
respiro
el
aire,
que
respiras
TU...
Что
я
дышу
воздухом,
которым
дышишь
ТЫ...
No
tienes
remedio...
Ты
безнадежен...
No
tienes
remedio...
Ты
безнадежен...
No
tienes
remedio...
Ты
безнадежен...
Eres
mi
gran
amor
...
Ты
моя
большая
любовь...
Poniendo
la
mano
sobre
el
corazón
Положив
руку
на
сердце,
Quisiera
cantarte
toda
una
canción.
Хочу
спеть
тебе
целую
песню.
Que
tu
eres
mi
cielo,
eres
mis
consuelos...
Что
ты
мое
небо,
мое
утешение...
Que
respiro
el
aire,
que
respiro
el
aire,
Что
я
дышу
воздухом,
что
я
дышу
воздухом,
Que
respiro
el
aire,
que
respiras
TU...
Что
я
дышу
воздухом,
которым
дышишь
ТЫ...
No
tienes
remedio...
Ты
безнадежен...
No
tienes
remedio...
Ты
безнадежен...
No
tienes
remedio...
Ты
безнадежен...
Eres
mi
gran
amor.
Ты
моя
большая
любовь.
Amor
de
mis
amores.
Любовь
моей
жизни.
Sangre
de
mi
alma,
regalame
las
flores
Кровь
моей
души,
подари
мне
цветы
Permite
que
pare.
Позволь
мне
остановиться.
Para
decirte
que
tu
eres
el
amor
de
mis
amores.
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
любовь
моей
жизни.
Para
decirte
que
tu
eres
el
amor
de
mis
amores.
Чтобы
сказать
тебе,
что
ты
любовь
моей
жизни.
Amor
de
mis
amores,
tu
eres
mi
cielo
Любовь
моей
жизни,
ты
мое
небо,
Amor
de
mis
amores,
tu
eres
mi
cielo,
Любовь
моей
жизни,
ты
мое
небо,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.