Natalia LaFourcade - Lo Que Construimos - Versión Reggae - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia LaFourcade - Lo Que Construimos - Versión Reggae




Esta historia termino, no existe
Эта история заканчивается, ее не существует.
Lo que un día construimos se ha esfumado
То, что мы построили однажды, исчезло.
Pareciera que es más fácil dejarnos
Кажется, нам легче уйти.
Pero eres un fantasma conmigo caminando
Но ты призрак со мной.
No creas que no valió la pena
Не думай, что это того не стоило.
No creas que no eres importante
Не думай, что ты неважен.
Al contrario, yo te ame con toda el alma
Наоборот, я люблю тебя всей душой.
No creas que no valió la pena
Не думай, что это того не стоило.
No creas que lo perdimos
Не думай, что мы потеряли его.
Ésto que nos duele, aunque nos duele es sólo nuestro
То, что нам больно, хотя нам больно, это только наше.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Fue sólo nuestro
Это был только наш
Fue sólo nuestro
Это был только наш
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Se lo lleva el viento
Это уносит ветер.
Se lo lleva el viento
Это уносит ветер.
Esta historia termino, no existe
Эта история заканчивается, ее не существует.
Lo que un día construimos se ha esfumado
То, что мы построили однажды, исчезло.
Pareciera que es más fácil dejarnos
Кажется, нам легче уйти.
Pero eres un fantasma conmigo caminando
Но ты призрак со мной.
Yo no aprendí a soltar amores
Я не научился отпускать любовь.
Yo no aprendí a dejarte ir
Я не научился отпускать тебя.
Eras una apuesta de largo plazo
Ты была долгосрочной ставкой.
Lo que construimos...
То, что мы построили...
Lo que construimos...
То, что мы построили...
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Fue sólo nuestro
Это был только наш
Fue sólo nuestro
Это был только наш
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Se lo lleva el viento
Это уносит ветер.
Se lo lleva el viento
Это уносит ветер.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Fue sólo nuestro
Это был только наш
Fue sólo nuestro
Это был только наш
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, закончилось.
Se lo lleva el viento
Это уносит ветер.
Se lo lleva el viento
Это уносит ветер.





Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Natalia Lafourcade


Attention! Feel free to leave feedback.