Lyrics and translation Natalia LaFourcade - Nunca Es Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Es Suficiente
Никогда не достаточно
Nunca
es
suficiente
para
mí
Мне
никогда
не
достаточно
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
всегда
хочу
от
тебя
большего
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
Я
хотела
бы
сделать
тебя
счастливее
Hoy,
mañana,
siempre,
hasta
el
fin
Сегодня,
завтра,
всегда,
до
конца
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
Мое
сердце
разрывается
от
любви
к
тебе
¿Y
tú
que
crees
que
esto
es
muy
normal?
А
ты
думаешь,
что
это
нормально?
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
Ты
так
привык
к
любви,
¿Qué
no
lo
ves?
Yo
nunca
he
estado
así
Разве
ты
не
видишь?
Я
никогда
такой
не
была
Si,
de
casualidad,
me
ves
llorando
un
poco
es
porque
yo
te
quiero
a
ti
Если,
вдруг,
ты
увидишь
меня
плачущей,
то
это
потому,
что
я
люблю
тебя
Y
tú
te
vas
jugando
a
enamorar
А
ты
играешь
в
любовь,
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
Ловишь
все
блуждающие
иллюзии,
которые
позволяешь
себе
поймать
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
es
algo
incondicional
И
ты
не
видишь,
что
то,
что
я
предлагаю
тебе,
это
нечто
безусловное
Y
tú
te
vas
jugando
a
enamorar
А
ты
играешь
в
любовь,
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Ты
путаешься
ночами
в
историях,
у
которых
никогда
нет
конца
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях,
за
то,
что
заставил
меня
плакать
Nunca
es
suficiente
para
mí
Мне
никогда
не
достаточно
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Потому
что
я
всегда
хочу
от
тебя
большего
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
Мои
чувства
не
изменились
Aunque
me
haces
mal,
te
quiero
aquí
Хотя
ты
делаешь
мне
больно,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
Mi
corazón
estalla
de
dolor
Мое
сердце
разрывается
от
боли
¿Cómo
evitar
que
se
fracture
en
mil?
Как
мне
удержать
его
от
того,
чтобы
оно
не
разбилось
на
тысячу
осколков?
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
Ты
так
привык
к
любви
¿Qué
no
lo
ves?
Yo
nunca
he
estado
así
Разве
ты
не
видишь?
Я
никогда
такой
не
была
Si,
de
casualidad,
me
ves
llorando
un
poco
es
porque
yo
te
quiero
a
ti
Если,
вдруг,
ты
увидишь
меня
плачущей,
то
это
потому,
что
я
люблю
тебя
Y
tú
te
vas
jugando
a
enamorar
А
ты
играешь
в
любовь,
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
Ловишь
все
блуждающие
иллюзии,
которые
позволяешь
себе
поймать
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
es
algo
incondicional
И
ты
не
видишь,
что
то,
что
я
предлагаю
тебе,
это
нечто
безусловное
Incondicional
Безусловное
Y
tú
te
vas
jugando
a
enamorar
А
ты
играешь
в
любовь,
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
Ты
путаешься
ночами
в
историях,
у
которых
никогда
нет
конца
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos,
por
haberme
hecho
llorar
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях,
за
то,
что
заставил
меня
плакать
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos,
por
haberme
hecho
llorar
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях,
за
то,
что
заставил
меня
плакать
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos,
por
haberme
hecho
llorar
Ты
потеряешься
в
моих
воспоминаниях,
за
то,
что
заставил
меня
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azpiazu Tamayo Maria Daniela, Lafourcade Natalia
Attention! Feel free to leave feedback.