Natalia LaFourcade - Soledad y el Mar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte II] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia LaFourcade - Soledad y el Mar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte II]




Soledad y el Mar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte II]
Одиночество и море (В руках Los Macorinos) [Праздник, Часть II]
En el canto de las olas
В песне волн
Encontré un rubor de luz,
Я нашла румянец света,
Por un canto de gaviotas
По крику чаек
Supe que allí estabas
Я знала, что ты там
Describiendo últimamente
Описывая в последнее время
Todo lo que sucedió,
Всё, что произошло,
Voy saludo omnipresente
Иду, привет вездесущий,
Justo desde el dulce adiós
Прямо со сладкого прощания.
Voy a navegar en tu puerto azul
Я буду плавать в твоей голубой гавани.
Quisiera saber de donde vienes
Хотела бы знать, откуда ты.
Vamos a dejar que el tiempo pare
Давай остановим время,
Ver nuestros recuerdos en los mares
Посмотрим наши воспоминания в морях.
Y esta soledad tan profunda...
И это одиночество такое глубокое...
Que en el canto de las olas
Что в песне волн
Me quisiera sumergir
Я хотела бы погрузиться,
Embriagándome en su aroma
Опьяняясь их ароматом,
Algo nuevo descubrí
Что-то новое открыла.
Voy a navegar en tu puerto azul
Я буду плавать в твоей голубой гавани.
Quisiera saber de donde vienes
Хотела бы знать, откуда ты.
Vamos a dejar que el tiempo pare
Давай остановим время,
Ver nuestros recuerdos en los mares
Посмотрим наши воспоминания в морях.
Y esta soledad tan profunda...
И это одиночество такое глубокое...
Que me cante el mar
Пусть мне море споёт
Un bolero de soledad
Болеро об одиночестве.
Que me cante el mar
Пусть мне море споёт,
Que ando sola con soledad
Что я одна с одиночеством.
Que me cante el mar
Пусть мне море споёт
Un bolero de soledad
Болеро об одиночестве.
Que me cante el mar
Пусть мне море споёт,
Que ando sola con soledad
Что я одна с одиночеством.
Soledad y el mar
Одиночество и море.






Attention! Feel free to leave feedback.