Natalia Lacunza & Famous Oberogo - Feel It Still - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Lacunza & Famous Oberogo - Feel It Still




Can't keep my hands to myself
Не могу держать руки при себе.
Think I'll dust 'em off,put 'em back up on the shelf
Думаю, я спрячу их, положу обратно на полку.
In case my little baby girl is in need
На случай, если моя малышка будет нуждаться.
Am I coming out of left field?
Я выхожу из левого поля?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks,
У-у-у, я бунтарь просто для удовольствия,
Now I been feeling it since 1966,now
Теперь я чувствую это с 1966 года.
Might be over now, but I feel it still
Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.
Ooh woo,I'm a rebel just for kicks, now
У-у-у, я бунтарь, просто для удовольствия.
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне пнуть, как будто сейчас 1986 год.
Might be over now, but I feel it still
Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.
Got another mouth to feed
Есть еще один рот, который нужно кормить.
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Оставь ее с нянькой, мама, позови могильщика.
Gone with the fallen leaves
Ушел с опавшими листьями.
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now I been feeling it since 1966,
У-у-у, я бунтарь просто для удовольствия, теперь я чувствую это с 1966 года.
Now Might've had your fill, but you feel it still Ooh woo,
Может, ты и наполнился, но ты все еще чувствуешь это, у-у-у,
I'm a rebel just for kicks, now Let me kick it like it's 1986,now
Я бунтарь только ради удовольствия, а теперь позволь мне пнуть, как будто сейчас 1986 год.
Might be over now,
Возможно, все кончено.
But I feel it still Am I coming out of left field?
Но я все еще чувствую, что я выхожу из левого поля?
We could fight a war for peace
Мы могли бы сражаться в войне за мир.
(Oohwoo, I'm a rebel just for kicks,now)
(О-О-О-О, я бунтарь, просто для удовольствия!)
Give in to that easy living Goodbye to
Поддайся этому легкому проживанию, Прощай.
My hopes and dreams
Мои надежды и мечты.
Stop flipping for my enemies
Хватит перебирать моих врагов.
Is it coming?
Это приближается?
Is it coming?
Это приближается?
Is it coming?
Это приближается?
Is it coming?
Это приближается?
Is it coming?
Это приближается?
Is it coming back?
Оно возвращается?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks,
У-у-у, я бунтарь только ради удовольствия,
Yeah
Да!
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Твоя любовь-пропасть для моего сердца, затмевающая сейчас.
Might be over now,
Возможно, все кончено.
But I feel it still Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Но я чувствую, что все еще у-у-у, я бунтарь, просто для удовольствия.
I've been feeling it since 1966,
Я чувствую это с 1966 года.
Now Might be over now, but I feel it still
Сейчас, возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks,
У-у-у, я бунтарь только для удовольствия.
Now Let me kick it like it's 1986, now
А теперь позволь мне пнуть, как в 1986-м, прямо сейчас.
Might be over now,
Возможно, все кончено.
But I feel it still Might've had your fill, but you feel it still.
Но я все еще чувствую, что, возможно, ты наполнилась, но ты все еще чувствуешь это.
End
Конец ...





Writer(s): ZOE MANVILLE, JOHN HILL, JOHN BALDWIN GOURLEY, ASA TACCONE, GEORGIA DOBBINS, KYLE O'QUIN, WILLIAM GARRETT, BRIAN HOLLAND, ERIC ANDREW HOWK, ZACHARY CAROTHERS, ROBERT BATEMAN, JASON WADE SECHRIST


Attention! Feel free to leave feedback.