Lyrics and translation Natalia Lacunza feat. Miki Núñez - Shallow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
something,
girl
Скажи
мне
что-нибудь,
парень,
Are
you
happy
in
this
modern
world?
Счастлив
ли
ты
в
этом
современном
мире?
Or
do
you
need
more?
Или
тебе
нужно
большего?
Is
there
something
else
you're
searching
for?
Есть
ли
что-то
еще,
что
ты
ищешь?
In
all
the
good
times
Даже
в
хорошие
времена
I
find
myself
longing
for
change
Я
ловлю
себя
на
желании
перемен,
And
in
the
bad
times
I
fear
myself
А
в
плохие
времена
я
боюсь
себя.
I'm
off
the
deep
end
Я
на
краю,
Watch
as
I
dive
in
Смотри,
как
я
ныряю,
I'll
never
meet
the
ground
Я
никогда
не
коснусь
дна,
Crash
through
the
surface
Прорвусь
сквозь
поверхность,
Where
they
can't
hurt
us
Туда,
где
нам
не
смогут
навредить,
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
далеко
от
мелководья
теперь.
In
the
sha-ha,
sha-la-low
На
мел-ко-во-дье,
In
the
sha-sha-la-la-la-la-low
На
мел-мел-ко-во-во-во-дье,
In
the
sha-ha,
sha-ha-low
На
мел-ко-во-дье,
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
далеко
от
мелководья
теперь.
Hoo,
huh,
uh,
huhh-ow
Ху,
ха,
а,
ха-ау
Huh,
huhh-huhhh
Ха,
ха-хаа
I'm
off
the
deep
end
Я
на
краю,
Watch
as
I
dive
in
Смотри,
как
я
ныряю,
I'll
never
meet
the
ground
Я
никогда
не
коснусь
дна,
Crash
through
the
surface
Прорвусь
сквозь
поверхность,
Where
they
can't
hurt
us
Туда,
где
нам
не
смогут
навредить,
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
далеко
от
мелководья
теперь.
In
the
sha-ha,
sha-la-low
На
мел-ко-во-дье,
In
the
sha-sha-la-la-la-la-low
На
мел-мел-ко-во-во-во-дье,
In
the
sha-ha,
sha-ha-low
На
мел-ко-во-дье,
We're
far
from
the
shallow
now
Мы
далеко
от
мелководья
теперь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefani Germanotta, Anthony Rossomando
Attention! Feel free to leave feedback.