Lyrics and translation Natalia Lafourcade feat. Los Macorinos - Mexicana Hermosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexicana Hermosa
Прекрасная мексиканка
Mexicana
hermosa
Прекрасная
мексиканка,
Bandera
latina
Латинский
флаг.
No
te
pongas
triste
solo
mira
el
cielo
Не
грусти,
просто
взгляни
на
небо.
Si
la
noche
se
cubre
de
estrellas
Если
ночь
покрыта
звездами,
Ya
nosotros
pasamos
el
duelo
Значит,
мы
пережили
горе.
Si
la
noche
se
cubre
de
estrellas
Если
ночь
покрыта
звездами,
Ya
nosotros
calmamos
la
pena
Значит,
мы
успокоили
боль.
No
te
pongas
triste
solo
mira
el
cielo
Не
грусти,
просто
взгляни
на
небо,
Que
noche
es
buena
para
reconciliar
los
sueños
Ведь
эта
ночь
хороша
для
примирения
с
мечтами.
No
te
pongas
triste
que
tus
ojos
negros
Не
грусти,
ведь
твои
черные
глаза
—
Son
la
llama
inquieta
dulce
ardor
en
mi
consuelo
Это
трепетное
пламя,
сладкий
жар
моего
утешения.
Mexicana
hermosa
Прекрасная
мексиканка,
Morena
bendita
Благословенная
смуглянка.
En
tus
ojos
negros
doblo
mis
apuestas
В
твоих
черных
глазах
я
удваиваю
свои
ставки.
Hoy
tu
tierra
tu
tierra
marchita
y
eterna
Сегодня
твоя
земля,
твоя
увядшая
и
вечная
земля,
Ven
nacer
toda
luz
en
su
cuesta
Видит,
как
рождается
весь
свет
на
ее
склонах.
Hoy
tu
tierra
tu
tierra
marchita
y
eterna
Сегодня
твоя
земля,
твоя
увядшая
и
вечная
земля,
Roba
besos
y
da
primaveras
Крадет
поцелуи
и
дарит
весну.
No
te
pongas
triste
solo
mira
el
cielo
Не
грусти,
просто
взгляни
на
небо,
Que
noche
es
buena
para
reconciliar
los
sueños
Ведь
эта
ночь
хороша
для
примирения
с
мечтами.
No
te
pongas
triste
que
tus
ojos
negros
Не
грусти,
ведь
твои
черные
глаза
—
Son
la
llama
inquieta
dulce
ardor
en
mi
consuelo
Это
трепетное
пламя,
сладкий
жар
моего
утешения.
Mexicana
mía
Моя
мексиканка,
Preciosa
María
Драгоценная
Мария,
No
te
olvides
nunca
que
eres
poderosa
Никогда
не
забывай,
что
ты
могущественна.
A
tu
manto
pasión
colorida
Твоему
плащу,
страстной
и
красочной,
Yo
le
canto
mi
copla
y
mi
prosa
Я
пою
свою
песню
и
свою
прозу.
Que
a
tu
manto
pasión
colorida
Твоему
плащу,
страстной
и
красочной,
Yo
le
canto
pa'
toda
la
vida
Я
пою
на
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Adolfo Guerrero Garcia, Maria Natalia Lafourcade Silva
Album
Musas
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.