Lyrics and translation Natalia Oreiro - De tu amor (Bianco mix)
De
tu
amor,
solo
quedan
palabras,
От
твоей
любви
остались
только
слова.,
Pero
ya
no
se
hablan
tu
alma
ni
mi
corazón.
Но
они
больше
не
говорят
ни
о
твоей
душе,
ни
о
моем
сердце.
De
tu
amor,
solo
me
quedan
flores,
От
твоей
любви
у
меня
остались
только
цветы.,
Marchitas,
sin
colores,
sin
aroma
ni
sabor.
Увядшие,
без
цветов,
без
запаха
и
вкуса.
De
tu
amor,
solo
queda
el
olvido,
От
твоей
любви
Осталось
только
забвение.,
Y
lo
que
has
prometido,
con
el
viento
se
marchó.
И
то,
что
ты
обещал,
с
ветром
ушло.
Pero
igual,
te
recuerdo
cada
noche,
Но
все
равно,
я
помню
тебя
каждую
ночь.,
Entre
miles
de
reproches
por
la
herida
que
causó.
Среди
тысяч
упреков
за
нанесенную
им
рану.
De
tu
amor,
solo
quedan
canciones,
От
твоей
любви
остались
только
песни.,
Que
fueron
emociones
y
hoy
tan
solo
son
adiós.
Это
были
эмоции,
а
сегодня-просто
прощание.
De
tu
amor
solo
queda
un
vacío,
От
твоей
любви
осталась
только
пустота.,
Que
no
abriga
este
frío
y
sólo
guarda
una
traición.
Пусть
он
не
укроет
этот
холод
и
хранит
только
предательство.
De
tu
amor
solo
hay
tiempo
perdido,
Из
твоей
любви
только
время
потеряно.,
Y
lo
que
has
prometido
sé
que
nunca
se
cumplió.
И
то,
что
ты
обещал,
я
знаю,
так
и
не
было
выполнено.
Pero
igual
te
recuerdo
cada
noche,
Но
я
все
равно
помню
тебя
каждую
ночь.,
Entre
miles
de
reproches
por
la
herida
que
causó.
Среди
тысяч
упреков
за
нанесенную
им
рану.
Ay,
se
fue,
se
fue,
se
fue
tu
amor,
sólo
quedan
lamentos,
Увы,
ушла,
ушла,
ушла
твоя
любовь,
остались
только
плачи.,
Ay
se
fue,
se
fue
tu
amor,
me
queda
un
sentimiento,
Увы,
ушла,
ушла
твоя
любовь,
у
меня
осталось
чувство.,
Y
este
pobre
corazón
que
guarda
lo
que
yo
siento.
И
это
бедное
сердце,
которое
хранит
то,
что
я
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FERNANDO LOPEZ ROSSI, PABLO DURAND
Attention! Feel free to leave feedback.