Lyrics and translation Natalia Oreiro - Tu Veneno
Tengo
que
partir
Я
должен
уйти.
Tengo
que
escaparme
de
ti
Я
должен
убежать
от
тебя.
Tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть.
Y
de
nuevo
comenzar
И
снова
начать
Porque
tu
amor
es
el
blanco
Потому
что
твоя
любовь-цель.
Tu
amor
es
el
fuego
que
me
está
quemando
Твоя
любовь-это
огонь,
который
сжигает
меня.
Porque
tu
amor
sin
pensarlo
Потому
что
твоя
любовь,
не
думая
об
этом,
Derrama
el
veneno
que
me
está
matando
Проливай
яд,
который
убивает
меня.
Y
ahora
sé
que
lo
que
pudo
ser
И
теперь
я
знаю,
что
это
могло
быть.
No
lo
quiero
ver,
no
lo
quiero
tener
Я
не
хочу
этого
видеть,
я
не
хочу
этого
иметь.
Y
ahora
que
decido
dejar
de
perder
И
теперь,
когда
я
решил
перестать
проигрывать,
Te
lo
digo
y
tendrás
que
entender
Я
говорю
тебе,
и
ты
должен
понять.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
amor
y
también
tu
fuego
У
меня
была
твоя
любовь,
а
также
твой
огонь.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
vida
y
ya
no
la
quiero
У
меня
была
твоя
жизнь,
и
я
больше
не
хочу
ее.
Tengo
que
elegir
Я
должен
выбрать.
Tengo
que
volver
a
sentir
Я
должен
снова
почувствовать,
Tengo
que
buscar
Я
должен
искать
Una
forma
de
escapar
Один
из
способов
убежать
Porque
tu
amor
es
el
blanco
Потому
что
твоя
любовь-цель.
Tu
amor
es
el
fuego
que
me
está
quemando
Твоя
любовь-это
огонь,
который
сжигает
меня.
Porque
tu
amor
sin
pensarlo
Потому
что
твоя
любовь,
не
думая
об
этом,
Derrama
el
veneno
que
me
está
matando
Проливай
яд,
который
убивает
меня.
Y
ahora
sé
que
lo
que
pudo
ser
И
теперь
я
знаю,
что
это
могло
быть.
No
lo
quiero
ver,
no
lo
quiero
tener
Я
не
хочу
этого
видеть,
я
не
хочу
этого
иметь.
Y
ahora
que
decido
dejar
de
perder
И
теперь,
когда
я
решил
перестать
проигрывать,
Te
lo
digo
y
tendrás
que
entender
Я
говорю
тебе,
и
ты
должен
понять.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
amor
y
también
tu
fuego
У
меня
была
твоя
любовь,
а
также
твой
огонь.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
vida
y
ya
no
la
quiero
У
меня
была
твоя
жизнь,
и
я
больше
не
хочу
ее.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
amor
y
también
tu
fuego
У
меня
была
твоя
любовь,
а
также
твой
огонь.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
vida
y
ya
no
la
quiero
У
меня
была
твоя
жизнь,
и
я
больше
не
хочу
ее.
Fuego
que
quema,
pasión
que
envenena
Огонь
горя,
страсть
отравляя
Te
digo,
te
digo
y
te
digo
otra
vez
Я
говорю
тебе,
я
говорю
тебе,
и
я
говорю
тебе
снова.
No
es
tu
veneno
el
que
quiero
beber
Это
не
твой
яд,
который
я
хочу
пить.
Ni
probar
ni
volver
a
tener
(na,
na,
na,
na,)
Ни
попробовать,
ни
снова
иметь
(na,
na,
na,
na,)
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
amor
y
también
tu
fuego
(también
tu
fuego)
У
меня
была
твоя
любовь,
а
также
твой
огонь
(также
твой
огонь).
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
vida
y
ya
no
la
quiero
(ya
no
la
quiero)
У
меня
была
твоя
жизнь,
и
я
больше
не
хочу
ее
(я
больше
не
хочу
ее).
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
amor
y
también
tu
fuego
У
меня
была
твоя
любовь,
а
также
твой
огонь.
Tuve
tu
veneno
У
меня
был
твой
яд.
Tuve
tu
vida
y
ya
no
la
quiero
У
меня
была
твоя
жизнь,
и
я
больше
не
хочу
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOPEZ ROSSI
Attention! Feel free to leave feedback.