Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
już
dojdziesz
do
siebie
Когда
уже
придёшь
в
себя
Masz
czas
У
тебя
есть
время
Ja
potrafię
tu
siedzieć
А
я
умею
здесь
сидеть
I
nie
czekać,
lecz
żyć,
śpiewać
i
śnić
И
не
ждать,
а
жить,
петь
и
мечтать
I
nie
czekać,
lecz
żyć,
śpiewać
И
не
ждать,
а
жить,
петь
Jak
już
będziesz
człowiekiem
Когда
станешь
человеком
Masz
czas
У
тебя
есть
время
A
Ja
w
Ciebie
wierzę
А
я
в
тебя
верю
Z
daleka
wyglądasz
jak
piękny
kraj
Издалека
ты
как
прекрасный
край
Miodu
i
mleka,
kolor
i
smak
Мёда
и
молока,
цвет
и
вкус
Z
daleka
przyciagasz
jak
lepszy
świat
Издалека
манишь
как
лучший
мир
Jak
nowa
planeta,
a
na
niej
raj
Как
новая
планета,
а
на
ней
рай
Z
daleka
jak
biegniesz
racje
masz
Издалека
кажешься
правым
ты
Lecz
muszę
czekać
na
Twój
znak
Но
мне
ждать
твоего
знака
To
jeszcze
nie
teraz,
to
nie
ja!
Ещё
не
сейчас,
это
не
я!
Sto
lat,
sto
lat
samotności
Сто
лет,
сто
лет
одиночества
Sto
lat,
wiary
nadziei
i
mdłości
Сто
лет
веры,
надежды
и
тоски
Sto
lat,
sto
lat
samotności
Сто
лет,
сто
лет
одиночества
Sto
lat
wiary,
nadziei
i
mdłości
Сто
лет
веры,
надежды
и
тоски
Sto
lat,
sto
lat
samotności
Сто
лет,
сто
лет
одиночества
Sto
lat,
sto
wiary
nadziei
i
mdłości
Сто
лет,
сто
веры
надежды
и
тоски
Sto
lat,
sto
lat
samotności
Сто
лет,
сто
лет
одиночества
Sto
lat,
sto
wiary
nadziei
i
mdłości
Сто
лет,
сто
веры
надежды
и
тоски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerzy Zagórski, Natalia Przybysz
Album
Prad
date of release
13-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.