Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
dużo
spraw
Zu
viele
Dinge
Za
dużo
spięć
Zu
viel
Spannung
Spóźniona
biegnę
Verspätet
renne
ich
Omijam
ludzi
sznur
Ich
meide
die
Menschenschlange
Za
parę
kaw
Für
ein
paar
Kaffees
Za
parę
zdjęć
Für
ein
paar
Fotos
I
niepotrzebnie
Und
unnötigerweise
Za
karę
jakby
znów
Wie
zur
Strafe
wieder
Kiedyś
i
ja
Eines
Tages
auch
ich
Kiedyś
i
mnie
Eines
Tages
auch
mir
To
obojętne
Wird
es
gleichgültig
sein
Się
stanie
- jeden
plus
Wird
es
werden
- ein
Pluspunkt
Minie
mi
drive
Mein
Antrieb
wird
vergehen
I
minie
chęć
Und
meine
Lust
wird
vergehen
A
miny
wściekłe
Und
wütende
Mienen
Nie
będą
boleć
już
Werden
nicht
mehr
schmerzen
Sen
z
powiek
Den
Schlaf
von
den
Lidern
Sama
sobie
Raube
ich
mir
selbst
Spędzam
jak
kat
Wie
ein
Henker
I
znów
zalewa
mnie
żal
Und
wieder
überkommt
mich
Kummer
W
tych
obcych
twarzach
ogień
In
diesen
fremden
Gesichtern
Feuer
Klękam
bez
szans
Ich
knie
chancenlos
nieder
Kogo
obchodzi
mój
żal?
Wen
kümmert
mein
Kummer?
Za
mało
jem
Ich
esse
zu
wenig
Za
mało
śpię
Ich
schlafe
zu
wenig
A
tyle
słyszę
Und
ich
höre
so
oft
Że
mam
o
siebie
dbać
Dass
ich
auf
mich
achten
soll
Nie
szukać
dram
Keine
Dramen
suchen
Dać
sobie
czas
Mir
Zeit
geben
Nim
się
wyliżę
Bevor
ich
mich
erhole
To
zwykle
trochę
trwa
Das
dauert
meistens
eine
Weile
Pamiętam
jak
Ich
erinnere
mich,
wie
Mnie
cieszył
maj
Der
Mai
mich
erfreute
Zapachy
senne
Traumhafte
Düfte
I
tak
się
chciało
żyć
Und
wie
sehr
ich
leben
wollte
A
teraz
maj
Und
jetzt
ist
Mai
I
tyle
mam
Und
das
ist
alles,
was
ich
habe
Te
swoje
brednie
Diesen
meinen
Unsinn
I
nie
śni
mi
się
nic
(nie
śni
mi
się
nic)
Und
ich
träume
von
nichts
(ich
träume
von
nichts)
Sen
z
powiek
Den
Schlaf
von
den
Lidern
Sama
sobie
Raube
ich
mir
selbst
Spędzam
jak
kat
Wie
ein
Henker
I
znów
zalewa
mnie
żal
Und
wieder
überkommt
mich
Kummer
W
tych
obcych
twarzach
ogień
In
diesen
fremden
Gesichtern
Feuer
Klękam
bez
szans
Ich
knie
chancenlos
nieder
Kogo
obchodzi
mój
żal?
Wen
kümmert
mein
Kummer?
Kogo
obchodzi
mój
żal?
Wen
kümmert
mein
Kummer?
Kogo
obchodzi
mój
żal?
Wen
kümmert
mein
Kummer?
Za
dużo
spraw
Zu
viele
Dinge
Za
dużo
spięć
Zu
viel
Spannung
Spóźniony
biegniesz
Verspätet
rennst
du
Omijasz
ludzi
sznur
Du
meidest
die
Menschenschlange
Za
parę
kaw
Für
ein
paar
Kaffees
Za
parę
zdjęć
Für
ein
paar
Fotos
I
niepotrzebnie
Und
unnötigerweise
Za
karę
jakby
znów
Wie
zur
Strafe
wieder
Kiedyś
i
Ty
Eines
Tages
auch
du
To
obojętne
Wird
es
gleichgültig
sein
Się
stanie
- jeden
plus
Wird
es
werden
- ein
Pluspunkt
Minie
Ci
drive
Dein
Antrieb
wird
vergehen
I
minie
chęć
Und
deine
Lust
wird
vergehen
A
miny
wściekłe
Und
wütende
Mienen
Nie
będą
boleć
już
Werden
nicht
mehr
schmerzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Szroeder
Album
Para
date of release
25-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.