Lyrics and translation Natalia Szroeder - Złoty brzeg
Chcę
za
Tobą
iść.
Я
хочу
следовать
за
тобой.
Daj
mi
chwilę
muszę
nabrać
sił.
Дай
мне
минутку,
мне
нужно
набраться
сил.
Niespookojny
wiaaatr,
przyyywiódł
mi
cię.
- Неосторожный
вяаатр,
он
привел
тебя
ко
мне.
Niebo
wróży
deszcz,
popatrz
jak
się
skrapla
cały
gniew.
Небо
предвещает
дождь,
смотри,
как
вся
злость
конденсируется.
Mały,
wielki
żaaal
tuż
obok
mnie.
Маленький
большой
жааал
рядом
со
мной.
Złoootyyy
brzeg,
tuuuli
mnie,
w
ryyytmieee
dniaaa
Cię
dooogoooonie.
Злотый
берег,
Туули
меня,
в
рыййтмее
деньяа
тебя
дуоогуоони.
Złoooty
brzeg
wooołaaam
cię,
w
ryytmieee
dniaaa
mnie
ukoooisz.
Złoooty
берег
wooołaaam
тебя,
в
ryytmieee
dniaaa
меня
ukoooisz.
W
moich
oczach
ty
w
kaażdym
calu
dooskoonaały
ty
i
В
моих
глазах
ты
в
каждом
дюйме
dooskoonały
ты
и
Utracony
raaaj
i
głuuuchyy
los
(i
głuchy
i
utracony
raaa)
Потерянный
raaaj
и
глухой
судьбы
(и
глухой
и
потерянный
raaa)
Złoootyy
brzeeeg
tulii
mnie
w
ryytmieee
dnia
Cię
dooogonnnię.
Злотый
брежеег
обнимает
меня
в
райтмее
день
тебя
дооогоннняю.
Złoootyy
brzeeeg
wooołam
cię
w
ryytmieee
dniaa
nie
ukooooiiisz.
Злотый
брежеег
тебя
в
рыйтмее
не
убооооооооооооо.
Nie
ukooooiisz,
nie
ukooooojiisz
Не
убооооооооооооо,
не
убооооооооооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Szroeder
Attention! Feel free to leave feedback.